اللاهوت العقيدي

قوانين إيمان أباء الكنيسة



قوانين إيمان أباء الكنيسة

قوانين
إيمان أباء الكنيسة

باللغات
الأصلية والأنجليزية والعربية والسند الكتابى لها

فادى
أليكساندر

 

(1) قانون إيمان القديس أغناطيوس الأنطاكى

Kôphôthçte oun, hotan humin chôris Içsou Christou lalç
tis

Be deaf, therefore, when any would speak to you apart from (at
variance with) Jesus Christ

[tou huiou tou Theou]

[the Son of God],

tou ek genous [genomenou] Dabid

who was descended from the family of David,

tou ek Marias,

born of Mary,

hos alçthôs egennçthç

who truly was born

[ kai ek theou kai ek parthenou …

[both of God and of the Virgin …

alçthôs anelabe sôma; ho Logos

truly took a body; for the Word

 

gar sarx egeneto kai epoliteusato aneu hamartias …],

became flesh and dwelt among us without sin …],

ephagen te kai epien [alçthôs],

ate and drank [truly],

alçthôs ediôchthç epi Pontiou Pilatou,

truly suffered persecution under Pontius Pilate,

alçthôs [de, kai ou dokçsei] estaurôthç kai apethanen …

was truly [and not in appearance] crucified and died …

hos kai alçthôs çgerthç apo nekrôn [kai anestç dia triôn
hçmerôn],

who was also truly raised from the dead [and rose after three days],

egeirontos auton tou Patros autou …

his Father raising him up …

[kai tessarakonta hçmeras sundiatripsas tois
Apostolois,

[and after having spent forty days with the Apostles,

anelçphthç pros ton Patera;

was received up to the Father,

kai ekathisen ek dexiôn autou,

and sits on his right hand,

perimenôn heôs an tethôsin hoi echthroi autou
hupo tous podas autou].

waiting till his enemies are put under his
feet].

 

(2) قانون إيمان القديس ايريناؤس اسقف ليون

Hç men gar ekklçsia, kaiper kath’ holçs tçs oikoumençs
heôs peratôn tçs gçs diesparmenç, para de tôn Apostolôn kai tôn ekeinôn
mathçtôn paralabousa tçn [pistin]

The Church, though scattered through the whole world to the ends of
the earth, has received from the Apostles and their disciples the faith

eis hena Theon, Patera pantokratora,

in one God, the Father Almighty,

ton pepoiçkota ton ouranon, kai tçn gçn,

who made the heaven and the earth ,

kai tas thalassas, kai panta ta en autois,
pistin;

and the seas, and all that in them is;

kai eis hena Christon Içsoun, ton Huion tou
Theou,

and in one Christ Jesus, the Son of God,

ton sarkôthenta huper tçs hçmeteras sôtçrias;

who became flesh for our salvation;

kai eis Pneuma hagion,

and in the Holy Ghost,

to dia tôn prophçtôn kekçruchos tas
oikonomias kai tas eleuseis [tçn eleusin,
adventum ],

who through the prophets preached the dispensations and
the advents[advent],

kai tçn ek Parthenou gennçsin,

and the birth from the Virgin,

kai to pathos,

and the passion ,

kai tçn egersin ek nekrôn,

and the resurrection from the dead ,

kai tçn ensarkon eis tous ouranous analçpsin
tou çgapçmenou Christou Içsou, tou Kuriou hçmôn,

and the bodily assumption into heaven of the beloved
Christ Jesus, our Lord,

kai tçn ek tôn ouranôn en tç doxç tou Patros
parousian autou,

and his appearing from heaven in the glory of the
Father,

 

epi to anakephalaiôsasthai ta panta,

to comprehend all things under one head,

kai anastçsai pasan sarka pasçs
anthrôpotçtos,

and to raise up all flesh of all mankind ,

hina Christô Içsou, tô Kuriô hçmôn, kai Theô,
kai Sôtçri, kai basilei, kata tçn eudokian tou Patros tou aoratou, pan gonu
kampsç epouraniôn kai epigeiôn kai katachthoniôn, kai pasa glôssa
exomologçsçtai autô, kai krisin dikaian en tois pasi poiçsçtai, ta men
pneumatika tçs ponçrias, kai angelous parabebçkotas, kai en apostasia
gegonotas, kai tous asebeis, kai adikous kai anomous kai blasphçmous tôn
anthrôpôn eis to aiônion pur pempsç; tois de dikaiois, kai hosiois, kai tas
entolas autou tetçrçkosi kai en tç agapç autou diamemençkosi, tois ap’
archçs, tois de ek metanoias, zôçn charisamenos, aphtharsian dôrçsçtai, kai
doxan aiônian peripoiçsç.

that, according to the good pleasure of the Father
invisible, every knee of those that are in heaven and on the earth and under
the earth should bow before Christ Jesus, our Lord and God and Saviour and
King, and that every tongue should confess to him, and that he may execute
righteous judgment over all: sending into eternal fire the spiritual powers
of wickedness, and the angels who transgressed and apostatized, and the
godless and unrighteous and lawless and blasphemous among men, and granting
life and immortality and eternal glory to the righteous and holy, who have
both kept the commandments and continued in his love, some from the
beginning, some after their conversion.

 

(3) قانون إيمان العلامة ترتيليان

Regula quidem fidei una omnino est, sola, immobilis, et
irreformabilis, credendi scilicet

The Rule of Faith is altogether one, sole, immovable,
and irreformable—namely, to believe

In unicum Deum Omnipotentem,

in one God Almighty,

mundi conditorem;

the Maker of the world;

et Filium ejus, Jesum Christum,

and his Son, Jesus Christ,

natum ex Virgine Maria,

born of the Virgin Mary,

crucifixum sub Pontio Pilato,

crucified under Pontius Pilate,

tertia die resuscitatum a mortuis,

on the third day raised again from the dead,

receptum in cælis,

received in the heavens,

sedentem nunc ad dexteram Patris,

sitting now at the right hand of the Father ,

venturum judicare vivos et mortuos,

coming to judge the quick and the dead ,

per carnis etiam resurrectionem.

also through the resurrection of the flesh.

 

(4) قانون
إيمان القديس كبريانوس أسقف قرطاجنة

Credo in Deum Patrem,

I believe in God the Father,

in Filium Christum,

in his Son Christ,

in Spiritum Sanctum.

in the Holy Ghost.

Credo remissionem peccatorum,

I believe the forgiveness of sins,

et vitam eternam

and eternal life

per sanctam Ecclesiam.

through the holy Church.

 

(5) قانون إيمان العلامة أوريجانيوس

Species eorum, quæ per prædicationem
Apostolicam manifeste traduntur, istæ sunt:

The form of those things which are manifestly delivered
by the preaching of the Apostles is this:

Primo, quod unus Deus est, qui omnia creavit atque
composuit quique cum nihil esset, esse fecit universa, Deus a prima creatura,
et conditione mundi, omnium justorum Deus—Adam, Abel, Seth, Enos, Enoch, Noë,
Sem, Abraham, Isaac, Jacob, duodecim Patriarcharum, Moysis et Prophetarum: et
quod hic Deus in novissimis diebus, sicut per prophetas suos ante promiserat,
misit Dominum nostrum Jesum Christum, primo quidem vocaturum Israël, secundo
vero etiam gentes post perfidiam populi Israël.
Hic Deus justus et bonus, Pater
Domini nostri Jesu Christi, Legem et Prophetas et Evangelia ipse dedit, qui
et Apostolorum Deus est et Veteris et Novi Testamenti.

First, that there is one God, who created and framed
every thing, and who, when nothing was, brought all things into being,—God
from the first creation and forming of the world, the God of all the
just—Adam, Abel, Seth, Enos, Enoch, Noah, Shem, Abraham, Isaac, Jacob, the
twelve Patriarchs, Moses, and the Prophets: and that this God, in the last
days, as he had before promised through his Prophets, sent our Lord Jesus
Christ, to all Israel first, and then, after the unbelief of Israel, also to
the Gentiles. This just and good God, the Father of our Lord Jesus Christ,
himself gave the Law and the Prophets and the Gospels, and he also is the God
of the Apostles, and of the Old and New Testaments.

Tum deinde, quia Jesus Christusipse, qui venit, ante
omnem creaturam natus ex Patre est. Qui cum in omnium conditione Patri
ministrasset (per ipsum enim omnia facta sunt), novissimis temporibus se
ipsum exinaniens homo factus incarnatus est, cum Deus esset, et homo factus
mansit, quod erat, Deus. Corpus assumsit nostro corpori simile, eo solo
differens, quod natum ex Virgine et Spiritu Sancto est. Et quoniam hic Jesus
Christus natus et passus est in veritate et non per phantasiam communem hanc
mortem sustinuit, vere mortuus; vere enim a mortuis resurrexit et post
resurrectionem, conversatus cum discipulis suis, assumtus est.

Then, secondly, that Jesus Christ himself, who came, was
born of the Father before all creation. And when in the formation of all
things he had served the Father (for by him all things were made), in these
last times, emptying himself, he became man incarnate, while he was God, and
though made man, remained God as he was before. He took a body like our body,
differing in this point only, that it was born of the Virgin and the Holy
Ghost. And since this Jesus Christ was born and suffered in truth, and not in
appearance, he bore the death common to all men and truly died; for he truly
rose from the dead, and after his resurrection, having conversed with his
disciples, he was taken up.

Tum deinde honore ac dignitate Patri ac Filio sociatum
tradiderunt Spiritum Sanctum.

They also delivered that the Holy Ghost was associated
in honor and dignity with the Father and the Son.

 

(6) قانون إيمان القديس غريغوريوس الكبير

Heis theos patçr logou zôntos, sophias huphestôsçs kai
dunameôs kai charaktçros aidiou, teleios teleiou gennçtôr, patçr huiou
monogenous.

There is one God, the Father of the living Word, who is the
substantive wisdom and eternal power and image of God: the perfect origin
(begetter) of the perfect (begotten): the Father of the only-begotten Son.

Heis kurios monos ek monou, theos ek theou, charaktçr kai
eikôn tçs theotçtos, logos energos, sophia tçs tôn holôn sustaseôs periektikç
kai dunamis tçs holçs ktiseôs poiçtikç, huios alçthinos alçthinou patros,
aoratos aoratou kai aphthartos, aphthartou kai athanatos athanatou kai aidios
aidiou.

There is one Lord, one of one (only of the only), God of God, the
image and likeness of the Godhead, the mighty Word, the wisdom which
comprehends the constitution of all things, and the power which produces all
creation; the true Son of the true Father, Invisible of Invisible, and
Incorruptible of Incorruptible, and Immortal of Immortal, and Everlasting of
Everlasting.

Kai hen pneuma hagion ek theou

And there is one Holy Ghost,

 

tçn huparxin echon kai di autou pephçnos dçladç tois
anthrôpois, eikôn tou huiou teleiou teleia, zôç zôntôn aitia
[ pçgç
hagia
], hagiotçs hagiasmou chorçgos, en hô phaneroutai theos ho patçr ho epi pantôn kai en
pasi, kai theos ho huios ho dia pantôn, trias teleia, doxç kai aidiotçti kai
basileia mç merizomenç mçde apallotrioumenç.

having his existence from God, and being manifested by the Son,
namely, to men, the perfect likeness of the perfect Son, Life, the cause of
the living [the sacred fount], sanctity, the Leader of sanctification: in
whom is revealed God the Father, who is over all things and in all things,
and God the Son, who is through all things: a perfect Trinity, not divided
nor differing in glory and eternity and sovereignty.

Oute oun ktiston ti ç doulon en tç triadi, oote
epeisakton, hôs proteron men ouch huparchon, husteron de epeiselthon; oute
oun enelipe pote huios patri, oute huiô pneuma, alla atreptos kai analloiôtos
hç autç trias aei.

Neither, indeed, is there any thing created or subservient in the
Trinity, nor introduced, as though not there before but coming in afterwards;
nor, indeed, has the Son ever been without the Father, nor the Spirit without
the Son, but the Trinity is ever the same, unvarying and unchangeable.

 

(7) قانون إيمان يوسابيوس القيصرى

Pisteuomen eis hena theon patera pantokratora,

We believe in one God the Father Almighty,

ton tôn apantôn horatôn te kai aoratôn
poiçtçn;

Maker of all things visible and invisible;

Kai eis hena kurion Içsoun Christon,

And in one Lord Jesus Christ,

ton tou theou logon,

the Word of God,

 

theon ek theou,

God of God,

phôs ek phôtos,

Light of Light,

zôçn ek zôçs,

Life of Life,

huion monogenç,

the only-begotten Son,

prôtotokon pasçs ktiseôs,

the first-born of every creature,

pro pantôn tôn aiônôn ek tou theou patros
gegennçmenon,

begotten of God the Father before all ages,

di hou kai egeneto ta panta;

by whom also all things were made;

ton dia tçn hçmeteran sôtçrian sarkôthenta
kai en anthrôpois politeusamenon,

who for our salvation was made flesh and made his home
among men;

kai pathonta,

and suffered;

kai anastanta tç tritç hçmera,

and rose on the third day;

kai anelthonta pros ton patera,

and ascended to the Father;

kai hçxonta palin en doxç krinai zôntas kai
nekrous.

and will come again in glory, to judge the quick and the
dead.

[Pisteuomen] kai eis hen pneuma hagion.

[We believe] also in one Holy Ghost.

Toutôn hekaston einai kai huparchein
pisteuontes, patera alçthôs patera kai huion alçthôs huion kai pneuma hagion
alçthôs pneuma hagion, kathôs kai ho kurios hçmôn apostellôn eis to kçrugma
tous heautou mathçtas eipe; poreuthentes mathçteusate panta ta ethnç, baptizontes
autous eis to onoma tou patros kai tou huiou kai tou agiou pneumatos.

We believe that each of these is and exists, the Father
truly Father, and the Son truly Son, and the Holy Ghost truly Holy Ghost;
even as our Lord, when sending forth his disciples to preach, said: ‘Go and
make disciples of all nations, baptizing them into the name of the Father,
and of the Son, and of the Holy Ghost.’

 

(8) القديس كيرلس الأورشليمى

Pisteuomen eis hena Theon Patera pantokratora,

We believe in one God the Father Almighty,

poiçtçn ouranou kai gçs, horatôn te pantôn kai aoratôn;

Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible;

Kai eis hena kurion Içsoun Christon,

And in one Lord Jesus Christ,

ton huion tou theou ton monogenç,

the only-begotten Son of God,

ton ek huion tou patros gennçthenta, pro
pantôn aiônôn,

begotten of the Father before all ages,

theon alçthinon,

very God,

di hou ta panta egeneto;

by whom all things were made;

en sarki paragenomenon,

who appeared in the flesh,

kai enanthrôpçsanta

and became man

[ek parthenou kai pneumatos agiou]

[of the Virgin and the Holy Ghost];

staurôthenta kai taphenta,

was crucified and was buried;

anastanta tç tritç hçmera,

rose on the third day;

kai anelthonta eis tous ouranous

and ascended into heaven,

ai kathisanta ek dexiôn tou patros,

and sitteth on the right hand of the Father;

kai erchomenon en doxç,

and will come again in glory,

krinai zôntas kai nekrous;

to judge the quick and the dead;

hou tçs basleias ouk esai telos.

of whose kingdom there shall be no end.

Kai eis hen hagion pneuma,

And in one Holy Ghost,

ton paraklçton,

the Advocate,

to lalçsan en tois prophçtais.

who spake in the Prophets.

Kai eis hen baptisma metanoias eis aphesin
hamartiôn,

And in one baptism of repentance for the remission of
sins;

kai eis mian hagian katholikçn ekklçsian,

and in one holy Catholic Church;

kai eis sarkos anastasin,

and in the resurrection of the flesh,

kai eis zôçn aiônion.

and in life everlasting.

 

(9) قانون إيمان القديس ابيفانيوس

Pisteuomen eis hena Theon Patera pantokratora,

We believe in one God the Father Almighty,

pantôn aoratôn te kai horatôn poiçtçn ;

Maker of all things, invisible and visible;

Kai eis hena Kurion Içsoun Christon,

And in one Lord Jesus Christ,

ton Huion tou Theou,

the Son of God,

gennçthenta ek Theou Patros monogenç,

the only-begotten Son of God the Father,

toutestin ek tçs ousias tou Patros,

that is, of the substance of the Father,

Theon ek Theou,

God of God,

Phôs ek Phôtos,

Light of Light,

Theon alçthinon ek Theou alçthinou,

very God of very God,

gennçthenta ou poiçthenta,

begotten, not made,

homoousion tô Patri,

being of one substance with the Father,

di hou ta panta egeneto, ta te en tois
ouranois kai ta en tç gç, horata te kai aorata ;

by whom all things were made, both those in the heavens
and those on earth, things visible and invisible;

ton di hçmas tous anthrôpous kai dia tçn
hçmeteran sôtçrian katelthonta, kai sarkôthenta,

who for us men, and for our salvation, came down, and
was made flesh,

toutesti gennçthenta teleiôs ek tçs hagias Marias tçs
aeiparthenou dia pneumatos hagiou, enanthrôpçsanta,

that is, begotten perfectly of the holy ever-Virgin Mary
by the Holy Ghost, who became man,

toutesti teleion anthrôpon labonta,

that is, assumed a perfect man,

psuchçn kai sôma kai noun kai panta, ei ti
estin anthrôpos, chôris hamartias,

soul and body and mind (spirit), and all that belongs to
man, without sin,

ouk apo spermatos andros, oude en anthrôpô

not of the seed of man, nor in a man,

all’ eis heauton sarka anaplasanta eis mian
hagian henotçta,

but forming for himself flesh into one holy unity,

ou kathaper en prophçtais enepneuse te kai
elalçse kai ençrgçsen,

not, as in the Prophets, where he breathed and spoke and
wrought,

alla teleiôs enanthrôpçsanta,

but he became perfectly man,

ho gar Logos sarx egeneto,

for the Word became flesh,

ou tropçn hupostas,

not undergoing any change,

oude metabalôn tçn heautou theotçta eis
anthrôpotçta,

nor converting his Godhead into Manhood,

eis mian sunenôsanta eautou hagian teleiotçta
te kai theotçta

[but] uniting into his own one holy perfection and
Godhead,

(ehis gar estin Kurios Içsous Christos kai ou
duo,

(for there is one Lord Jesus Christ and not two,

ho autos Theos, ho autos Kureos, ho autos
basileus);

the same God, the same Lord, the same King);

pathonta de ton auton en sarki,

the same suffered in the flesh;

kai anastanta,

and rose again;

kai anelthonta eis tous ouranous en autô tô sômati,

and went up into heaven in the same body,

endoxôs kathisanta en dexia tou Patros;

sat down gloriously at the right hand of the Father;

erchomenon en autô tô sômati en doxç

is coming in the same body in glory,

krinai zôntas kai nekrous;

to judge the quick and the dead;

hou tçs basileias ouk estai telos.

of whose kingdom there shall be no end.

Kai eis to Hagion Pneuma pisteuomen,

And we believe in the Holy Ghost,

to lalçsan en nomô,

who spake in the Law,

kai kçruxan en tois prophçtais,

and preached in the Prophets,

kai kataban epi ton Hiordançn,

and came down at the Jordan,

laloun en hapostolois,

who speaks in Apostles,

oikoun en hagiois;

dwells in saints;

houtôs de pisteuomen en autô,

and thus we believe in Him,

hoti esti Pneuma hagion,

that there is a Holy Spirit,

Pneuma Theou,

a Spirit of God,

Pneuma teleion,

a perfect Spirit,

Pneuma paraklçton,

a Paraclete Spirit,

aktiston,

uncreated,

ek tou Patros ekporeuomenon,

proceeding from the Father,

kai ek tou Huiou lambanomenon kai pisteuomenon.

and received [receiving] from the Son, and believed.

Pisteuomen eis mian katholikçn kai
apostolikçn ekklçsian,

We believe in one Catholic and Apostolic Church;

kai eis hen baptisma metanoias,

and in one baptism of repentance;

kai eis anastasin nekrôn,

and in the resurrection of the dead;

kai krisin dikaian psuchôn kai sômatôn,

and in a righteous judgment of the souls and bodies;

kai eis basileian ouranôn,

and in the kingdom of heaven;

kai eis zôçn aiônion.

and in life everlasting.

Tous de legontas, hoti çn pote hote ouk çn ho
Huios ç to Pneuma to Hagion, ç hoti ex ouk ontôn egeneto, ç ex heteras
hupostaseôs ç ousias, phaskontas einai trepton ç alloiôton ton Huion tou
Theou ç to Hagion Pneuma, toutous anathematizei hç katholikç kai hç
apostolikç ekklçsia, hç mçtçr umôn te kai hçmôn. Kai palin anathematizomen
tous mç homologountas anastasin nekrôn, kai pasas tas haireseis tas mç ek
tautçs tçs orthçs pisteôs ousas.

But those who say, ‘There wasa time when the Son or the Holy
Ghost was not,’ or, ‘He was made of nothing,’ or ‘of a different substance or
essence,’ saying ‘the Son of God or the Holy Ghost is changeable or
variable,’ these the Catholic and Apostolic Church, your and our mother,
anathematizes. And again we anathematize those who will not confess the
resurrection of the dead, and all the heresies which are not of this, the
right faith.

 

قانون إيمان الرسل Apostles Creed

I
believe in God the FatherAlmighty; Maker of heaven and earth. And in Jesus
Christhis only (begotten) Son our Lord; who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary; suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead,
and buried; he descended into hell [Hades, spirit-world]; the third day he rose
from the dead; he ascended into heaven; and sitteth at the right hand of God
the Father Almighty; from thence he shall come to judge the quick and the dead.I
believe in the Holy Ghost; the holy catholic Church; the communion of saints;
the forgiveness of sins; the resurrection of the body [flesh]; and the life
everlasting. Amen
.

 

قانون إيمان القديس اثناسيوس الرسول Athanasian Creed

 

The Latin Original.

Old Translation Revised.

1. Quicunque vult salvus esse: ante omnia opus est, ut teneat
catholicam fidem.

1. Whosoever will be saved: before all things it is
necessary that he hold the Catholic Faith:

2. Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit: absque
dubio in æternum peribit.

2. Which Faith except every one do keep whole and
undefiled: without doubt he shall perish everlastingly.

3. Fides autem catholica hæc est: ut unum Deum in
Trinitate, et Trinitatem in Unitate veneremur;

3. And the Catholic Faith is this: That we worship one
God in Trinity, and Trinity in Unity;

4. Neque confundentes personas: neque substantiam separantes.

4. Neither confounding the Persons: nor dividing the
Substance [Essence]
.

5. Alia est enim persona Patris: alia Filii: alia
Spiritus Sancti.

5. For there is one Person of the Father: another of the
Son: and another of the Holy Ghost.

6. Sed Patris et Filii et Spiritus Sancti una est
divinitas: æqualis gloria, coæterna majestas.

6. But the Godhead of the Father, of the Son, and of the
Holy Ghost, is all one: the Glory equal, the Majesty coeternal.

7. Qualis Pater: talis Filius: talis [et ] Spiritus Sanctus.

7. Such as the Father is: such is the Son: and such is
the Holy Ghost.

8. Increatus Pater: increatus Filius: increatus [et ]
Spiritus Sanctus.

8. The Father uncreate [uncreated]: the Son
uncreate[uncreated]: and the Holy Ghost uncreate [uncreated]
.

9. Immensus Pater: immensus filius: immensus [et ] Spiritus Sanctus.

9. The Father incomprehensible [unlimited]: the Son
incomprehensible [unlimited]: and the Holy Ghost incomprehensible [unlimited,
or infinite].

10. Æternus Pater: æternus Filius: æternus [et ]
Spiritus Sanctus.

10. The Father eternal: the Son eternal: and the Holy
Ghost eternal.

11. Et tamen non tres æterni: sed unus
æternus.

11. And yet they are not three eternals: but one eternal.

12. Sicut non tres increati: nec tres immensi: sed unus
increatus: et unus immensus.

12. As also there are not three uncreated: nor three
incomprehensibles [infinites], but one uncreated: and one
incomprehensible[infinite].

13. Similiter omnipotens Pater: omnipotens Filius: omnipotens [et ]
Spiritus Sanctus.

13. So likewise the Father is Almighty: the Son Almighty:
and the Holy Ghost Almighty.

14. Et tamen non tres omnipotentes: sed unus omnipotens.

14. And yet they are not three Almighties: but one
Almighty.

15. Ita deus Pater: deus Filius: deus [et ] Spiritus Sanctus.

15. So the Father is God: the Son is God: and the Holy
Ghost is God.

16. Et tamen non tres dii: sed unus est Deus.

16. And yet they are not three Gods: but one God.

17. Ita dominus Pater: dominus Filius: dominus [et ] Spiritus
Sanctus.

17. So likewise the Father is Lord: the Son Lord: and
the Holy Ghost Lord.

18. Et tamen non tres domini: sed unus [est ] Dominus.

18. And yet not three Lords: but one Lord.

19. Quia sicut singulatim unamquamque personam Deum ac
Dominum confiteri, Christiana veritate compellimur:

19. For like as we are compelled by the Christian verity:
to acknowledge every Person by himself to be God and Lord:

20. Ita tres deos, aut [tres ] dominos dicere, catholica
religione prohibemur.

20. So are we forbidden by the Catholic Religion: to
say, There be [are] three Gods, or three Lords.

21. Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus.

21. The Father is made of none: neither created, nor
begotten.

22. Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus: sed
genitus.

22. The Son is of the Father alone: not made, nor
created: but begotten.

 

23. Spiritus Sanctus a Patre et filio: non factus, nec
creatus, nec genitus: sed procedens.

23. The Holy Ghost is of the Father and of the Son: neither
made, nor created, nor begotten: but proceeding.

24. Unus ergo Pater, non tres patres: unus Filius, non
tres filii: unus Spiritus Sanctus, non tres spiritus sancti.

24. So there is one Father, not three Fathers: one Son,
not three Sons: one Holy Ghost, not three Holy Ghosts.

25. Et in hac Trinitate nihil prius, aut posterius: nihil majus, aut
minus.

25. And in this Trinity none is afore, or after another:
none is greater, or less than another[there is nothing before, or after: nothing
greater or less].

26. Sed totæ tres personæ
coæternæ sibi sunt, et coæquales.

26. But the whole three Persons are coeternal, and
coequal.

27. Ita, ut per omnia, sicut jam supra dictum est: et
Unitas in Trinitate, et Trinitas in Unitate, venerenda sit.

27. So that in all things, as aforesaid: the Unity in
Trinity, and the Trinity in Unity, is to be worshiped.

28. Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat.

28. He therefore that will be saved, must [let him] thus
think of the Trinity.

 

 

29. Sed necessarium est ad æternam salutem: ut
incarnationem quoque Domini nostri Jesu Christi fideliter credat.

29. Furthermore it is necessary to everlasting salvation:
that he also believe rightly [faithfully] the Incarnation of our Lord Jesus
Christ.

30. Est ergo fides recta, ut credamus et confiteamur: quod
Dominus noster Jesus Christus Dei Filius, Deus [pariter ] et homo est;

30. For the right Faith is, that we believe and confess:
that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and Man;

31. Deus [est ] ex substantia Patris, ante secula genitus: et homo
ex substantia matris, in seculo natus.

31. God, of the Substance[Essence ] of the Father;
begotten before the worlds: and Man, of the Substance [Essence] of his
Mother, born in the world.

32. Perfectus Deus: perfectus homo, ex anima rationali et humana
carne subsistens.

32. Perfect God: and perfect Man, of a reasonable soul
and human flesh subsisting.

33. Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre
secundum humanitatem.

33. Equal to the Father, as touching his Godhead: and
inferior to the Father as touching his Manhood.

34. Qui licet Deus sit et homo; non duo tamen, sed unus
est Christus.

34. Who although he be [is] God and Man; yet he is not
two, but one Christ.

35. Unus autem, non conversione divinitatis in carnem: sed
assumptione humanitatis in Deum.

35. One; not by conversion of the Godhead into flesh: but
by taking [assumption] of the Manhood into God.

36. Unus omnino; non confusione substantiæ: sed
unitate personæ.

36. One altogether; not by confusion of Substance
[Essence]: but by unity of Person.

37. Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita
Deus et homo unus est Christus.

37. For as the reasonable soul and flesh is one man: so
God and Man is one Christ;

38. Qui passus est pro nostra salute: descendit ad
inferos: tertia die resurrexit a mortuis.

38. Who suffered for our salvation: descended into
hell[Hades, spirit-world]: rose again the third day from the dead.

39. Ascendit ad [in ] cœlos: sedet ad dexteram [Dei ]
Patris [omnipotentis ].

39. He ascended into heaven, he sitteth on the right
hand of the Father God [God the Father] Almighty.

40. Inde venturus [est ] judicare vivos et mortuos.

40. From whence [thence] he shall come to judge the
quick and the dead.

41. Ad cujus adventum omnes homines resurgere habent cum
corporibus suis;

41. At whose coming all men shall rise again with their
bodies;

42. Et reddituri sunt de factis propriis rationem.

42. And shall give account for their own works.

43. Et qui bona egerunt, ibunt in vitam æternam: qui vero
mala, in ignem æternum.

43. And they that have done good shall go into life
everlasting: and they that have done evil, into everlasting fire.

44. Hæc est fides catholicæ: quam nisi
quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit.

44. This is the Catholic Faith: which except a man
believe faithfully[truly and firmly], he can not be saved.

 

قانون الإيمان النيقاوى – القسطنطينى

 

Credo in
unum Deum Patrem omnipotentem; factorem cœli et terræ, visibilium
omnium et invisibilium.

I believe in
one God the Father Almighty; Maker of heaven and earth, and of all things
visible and invisible.

Et
in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Padre natum ante
omnia sæcula [Deum de Deo ], Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero,
genitum, non factum, consubstantialem Patri; per quem

And
in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the
Father before all worlds [God of God], Light of Light, very God of very God,
begotten, not made, being of one substance[essence ] with the Father;

omnia
facta sunt; qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de
cœlis, et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine, et homo factus
est; crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est; et
resurrexit tertia die, secundum Scripturus; et ascendit in cœlum, sedet ad
dexteram Patris; et iterum venturus est, cum gloria, judicare vivos et
mortuos; cujus regni non erit finis.

by
whom all things were made; who, for us men and for our salvation, came down
from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, and was
made man; and was crucified also for us under Pontius Pilate; he suffered and
was buried; and the third day he rose again, according to the Scriptures; and
ascended into heaven, and sitteth on the right hand of the Father; and he
shall come again, with glory, to judge both the quick and the dead; whose
kingdom shall have no end.

Et
in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre [Filioque ]
procedit; qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur; qui
locutus est per Prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam
ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum; et expecto
resurrectionem mortuorum, et vitam venturi seculi.
Amen.

And
[I believe] in the Holy Ghost, the Lord and Giver of Life; who proceedeth
from the Father [and the Son]; who with the Father and the Son together is
worshiped and glorified; who spake by the Prophets. And [I believe] one Holy
Catholic and Apostolic Church. I acknowledge one Baptism for the remission of
sins; and I look for the resurrection of the dead, and the life of the world
to come. Amen.

 

(10)
الترجمة العربية لقوانين الإيمان

 

 

قانون الإيمان للرسل

القديس ايريناؤس

العلامة ترتليان

القديس كبريانوس

نوفيتان

العلامة أوريجين

 

(روما)

بلاد الغال – عام ١٧٠ م

شمال أفريقيا – ٢٠٠ م

قرطاجنة – ٢٥٠ م

روما – ٢٥٠ م

الاسكندرية – ٢٣٠ م

 

أؤمن

نؤمن

نؤمن

نؤمن

نؤمن

نؤمن

1              
 

بالله ضابط الكل، (خالق السماء والأرض)؛

بإله واحد الآب ضابط الكل، خالق السماء والأرض
والبحر وكل ما فيها

بإله واحد، خالق العالم، الذي أوجد الكل من
عدم…

بالله الآب،

بالله الآب والرب ضابط الكل

بإله واحد، الذي خلق وأوجد كل شيء. الذي في
آخر الأيام أرسل

2              
 

وبيسوع المسيح، ابنه الوحيد، ربنا؛

وبيسوع المسيح الواحد ابن الله (ربنا)؛

وبالكلمة، ابنه يسوع المسيح؛

بابنه المسيح،

بابن الله، يسوع المسيح، الله ربنا،

ربنا يسوع المسيح. مولودًا من الآب قبل كل
الخليقة.

3              
 

الذي (حبل) به بواسطة الروح القدس، ولد من
العذراء مريم؛

الذي صار جسدًا (من العذراء) لأجل خلاصنا؛

الذي نزل إلى العذراء مريم خلال روح الله
وقوته، وصار جسدًا في أحشائها وولد منها؛

 

 

مولودًا من العذراء والروح القدس. تجسد وهو لا
يزال الله.

4              
 

(تألم) في عهد بيلاطس البنطي، صلب (ومات)
ودفن؛

وآلامه (في عهد بيلاطس البنطي)؛

ثبت على الصليب (في عهد بيلاطس البنطي)، مات
ودفن،

 

 

تألم حقًا، ومات،

5              
 

(ونزل إلى الجحيم)، وفي اليوم الثالث قام من
الأموات؛

وقيامته من الأموات؛

قام في اليوم الثالث،

 

 

قام من الأموات

6              
 

صعد إلى السموات، وجلس عن يمين (الله) الآب
(ضابط الكل)،

وصعوده إلى السموات جسديًا.

رفع إلى السموات وجلس عن يمين الله الآب.

 

 

ورفع…

7              
 

ثم يأتي ليدين الأحياء والأموات،

ومجيئه من السموات في مجد الآب لكي يضم كل
الأشياء في رأس واحد…ويجري حكمًا عادلاً على الجميع

سيأتي ليدين الأحياء والأموات،

 

 

 

8              
 

و(أؤمن) بالروح القدس،

وبالروح القدس…

وبالروح القدس، البارقليط، المقدس، مرسلاً من
عند الآب بواسطة المسيح،

بالروح القدس

بالروح القدس (الموعود به منذ القديم للكنيسة،
وأعطي في الوقت المناسب)

الروح القدس، متحدًا في كرامة وجلال مع الآب
والابن.

9              
 

وبالكنيسة المقدسة (الجامعة) (وشركة القديسين)،

 

 

 

 

 

10         
 

وغفران الخطايا،

 

 

أؤمن بغفران الخطايا،

 

 

11         
 

وقيامة الجسد،

وأن المسيح سيأتي من السموات ليقيم كل جسد….
وليدين الأشرار والظالمين في نار الأبدية،

وأن المسيح سيستقبل قديسيه بعد استعادة الجسد،

 

 

 

12         
 

(والحياة الأبدية)،

ويعطي المستقيمين والقديسين خلودًا ومجدًا
أبديًا.

في متعة الحياة الأبدية ومواعيد السماء، ويدين
الأشرار بنار أبدية.

والحياة الأبدية خلال الكنيسة المقدسة.

 

 

 

 

غريغوريوس

لونيانوس

يوسابيوس

كيرلس الأورشليمي

قانون الإيمان النيقوي – القسطنتيني[1]

 

قيصرية الجديدة – ٢٧٠ م

انطاكية – ٣٠٠ م

قيصرية – ٣٢٥ م

أورشليم – ٣٥٠ م

٣٢٥ م،
٣٨١ م

 

نؤمن

نؤمن

نؤمن

نؤمن

نؤمن

1              
 

بالله الآب،

بإله واحد الآب ضابط الكل، خالق كل شيء
والمعتني بكل شيء،

بإله واحد، الآب ضابط الكل، خالق كل شيء، ما
يرى وما لا يرى،

بإله واحد، الآب ضابط الكل، خالق السماء
والأرض، ما يرى وما لا يرى.

بإله واحد، الآب، ضابط الكل، خالق (السماء
والأرض)، ما يرى وما لا يرى،

2              
 

برب واحد. إله من إله، صورة وشكل اللاهوت.
الحكمة والقدرة التي أوجدت كل الخليقة، الابن الحقيقي للآب الحقيقي.

وبرب واحد يسوع المسيح ابنه، الملود من الآب
قبل كل الدهور، إله من إله، الحكمة، الحياة، النور.

وبرب واحد يسوع المسيح، كلمة الله، إله من إله،
نور من نور، حياة من حياة، الابن الوحيد، بكر كل الخليقة، مولود من الآب قبل كل
الدهور، به كان كل شيء.

وبرب واحد يسوع المسيح، ابن الله الوحيد،
مولود من الآب قبل كل الدهور، إله حق، به كان كل شيء.

نؤمن برب واحد يسوع المسيح، ابن الله (الوحيد)،
المولود من الآب (قبل كل الدهور)، نور من نور، إله حق من إله حق، مولود غير
مخلوق، واحد في الجوهر مع الآب، به كان كل شيء،

3              
 

 

الذي ولد من عذراء حسب الكتب، وتأنس،

الذي من أجل خلاصنا صار جسدًا بين البشر،

تجسد وتأنس،

هذا الذي من أجلنا نحن البشر، ومن أجل خلاصنا،
نزل (من السماء) وتجسد (من الروح القدس ومن مريم العذراء) وتأنس،

4              
 

 

الذي تألم من أجلنا،

وتألم،

صلب ودفن،

(صلب عنا على عهد بيلاطس البنطي، وتألم (ودفن)،

5              
 

 

وقام من أجلنا في اليوم الثالث.

وقام في اليوم الثالث،

قام في اليوم الثالث،

وفي اليوم الثالث قام من الأموات كما في الكتب،

6              
 

 

وصعد إلى السماوات، وجلس عن يمين الله الآب،

وصعد إلى الآب،

وصعد إلى السماوات، وجلس عن يمين الآب.

وصعد إلى السماوات (وجلس عن يمين الآب)،

7              
 

 

وسيأتي أيضًا بمجدٍ وقوة ليدين الأحياء
والأموات

وسيأتي بمجدٍ ليدين الأحياء والأموات.

سيأتي في مجدٍ، ليدين الأحياء والأموات، ليس
لملكه انقضاء.

هذا الذي يأتي (في المجد) يدين الأحياء
والأموات، (الذي ليس لملكه انقضاء).

8              
 

بروح قدس واحد، خادم التقديس، فيه يعلن الله
الآب، الذي فوق كل الأشياء، ويعلن الله الابن الذي هو خلال كل الأشياء. ثالوث
كامل، غير منقسم ولا مختلف في المجد، والأبدية، والسلطان.

وبالروح القدس المعطى للتعزية والتقديس
والكمال للذين يؤمنون.

نؤمن أيضًا بالروح القدس.

وبروح قدس واحد، البارقليط الناطق في الأنبياء.

نؤمن بالروح القدس (الرب المحيي)، المنبثق من
الآب، نسجد له ونمجده مع الآب والابن، الناطق في الأنبياء.

9              
 

 

 

 

وبمعمودية واحدة للتوبة لمغفرة الخطايا.

وبكنيسة واحدة مقدسة جامعة رسولية

10         
 

 

 

 

وبكنيسة واحدة مقدسة جامعة،

ونعترف بمعمودية واحدة لمغفرة الخطايا.

11         
 

 

 

 

وبقيامة الجسد،

وننتظر قيامة الأموات

12         
 

 

 

 

وبالحياة الأبدية.

وحياة الدهر الآتي.

 

قانون إيمان القديس اثانسيوس الرسولى المعروف بالقانون الاثناسى

«(1)
كل منْ ابتغى الخلاص وجب عليه قبل كل شيء أن يتمسك بالإيمان الكاثوليكي (أي الإيمان
الجامع العام للكنيسة المسيحية). (2) وكل من لا يحفظ هذا الإيمان دون إفساد يهلك
بدون شك هلاكاً أبدياً. (3) والإيمان الكاثوليكي هو أن نعبد إلهاً واحداً في تثليث،
وثالوثاً في توحيد. (4) لا نمزج الأقانيم ولا نفصل الجوهر. (5) للآب أقنوم على حدة،
وللابن أقنوم آخر، وللروح القدس أقنوم آخر. (6) ولكن للآب والابن والروح القدس
لاهوت واحد ومجد متساوٍ وجلال أبدي معاً. (7) كما هو الآب كذلك الابن وكذلك الروح
القدس. (8) الآب غير مخلوق، والابن غير مخلوق، والروح القدس غير مخلوق. (9) الآب
غير محدود، والابن غير محدود، والروح القدس غير محدود. (10) الآب سرمدٌ، والابن سرمد،
والروح القدس سرمد. (11) ولكن ليسوا ثلاثة سرمديين بل سرمد واحد. (12) وكذلك ليسوا
ثلاثة غير مخلوقين، ولا ثلاثة غير محدودين، بل واحد غير مخلوق وواحد غير محدود.
(13) وكذلك الآب ضابط الكل، والابن ضابط الكل، والروح القدس ضابط الكل. (14) ولكن
ليسوا ثلاثة ضابطي الكل، بل واحد ضابط الكل. (15) وهكذا الآب إله، والابن إله،
والروح القدس إله. (16) ولكن ليسوا ثلاثة آلهة، بل إله واحد. (17) وهكذا الآب رب،
والابن رب، والروح القدس رب. (18) ولكن ليسوا ثلاثة أرباب بل رب واحدٌ. (19) وكما
أن الحق المسيحي يكلفنا أن نعترف بأن كلاً من هذه الأقانيم بذاته إله ورب. (20)
كذلك الدين الكاثوليكي ينهانا عن أن نقول بوجود ثلاثة آلهة أو ثلاثة أرباب. (21)
فالآب غير مصنوع من أحد، ولا مخلوق، ولا مولود. (22) والابن من الآب وحده غير
مصنوع ولا مخلوق، بل مولود. (23) والروح القدس من الآب والابن، ليس بمصنوع ولا
مخلوق ولا مولود، بل منبثق. (24) فإذاً آب واحد لا ثلاثة آباء، وابنٌ واحد لا
ثلاثة أبناء، وروح قدس واحد لا ثلاثة أرواح قدس. (25) وليس في هذا الثالوث مَنْ هو
قبل غيره أو بعده، ولا مَنْ هو أكبر منه أو أصغر منه. (26) ولكن جميع الأقانيم
الثلاثة سرمديون معاً ومتساوون. (27) ولذلك في جميع الأمور كما ذُكر يجب أن تُعبد
الوحدانية في ثالوث والثالوث في وحدانية. (28) إذاً من شاء أن يخلُص فعليه أن
يعتقد هكذا في الثالوث. (29) وأيضاً يلزم له للخلاص الأبدي أن يؤمن بتجسد ربنا
يسوع المسيح. (30) لأن الإيمان المستقيم هو أن نؤمن ونقرَّ بأن ربنا يسوع المسيح
ابن الله هو إله وإنسان. (31) هو إله من جوهر الآب، مولود قبل الدهور. وإنسان من
جوهر أمه، مولود في هذا الدهر. (32) إلهٌ تام وإنسان تام، كائنٌ بنفس ناطقة وجسدٌ
بشري. (33) مساوٍ للآب بحسب لاهوته، ودون الآب بحسب ناسوته. (34) وهو وإن يكن
إلهاً وإنساناً، إنما هو مسيح واحد لا اثنان. (35) ولكن واحد، ليس باستحالة لاهوته
إلى جسدٍ، بل باتخاذ الناسوت إلى اللاهوت. (36) واحد في الجملة، ليس باختلاط
الجوهر، بل بوحدانية الأقنوم. (37) لأنه كما أن النفس الناطقة والجسد إنسان واحد،
كذلك الإله والإنسان مسيح واحد. (38) هو الذي تألم لأجل خلاصنا ونزل إلى الجحيم
(الهاوية أو عالم الأرواح). وقام أيضاً في اليوم الثالث من بين الأموات، (39) وصعد
إلى السماء، وهو جالس عن يمين الله الآب الضابط الكل. (40) ومن هناك يأتي ليدين
الأحياء والأموات. (41) الذي عند مجيئه يقوم أيضاً جميع البشر بأجسادهم، (42)
ويؤدّون حساباً عن أعمالهم الخاصة. (43) فالذين فعلوا الصالحات يدخلون إلى الحياة
الأبدية، والذين عملوا السيئات يدخلون إلى النار الأبدية. (44) هذا هو الإيمان
الكاثوليكي الذي لا يقدر الإنسان أن يخلُص بدون أن يؤمن به بأمانة ويقيناً».

 

قانون إيمان مجمع نيقية – القسطنطينية

بالحقيقة نؤمن بإله واحد، الله الآب، ضابط الكل، خالق السماء والأرض،
ما يُرَى وما لا يرى. نؤمن برب واحد يسوع المسيح، ابن الله الوحيد، المولود من
الآب قبل كل الدهور، نور من نور، إله حق من إله حق، مولود غير مخلوق، مساو للآب في
الجوهر، الذي به كان كل شئ. هذا الذي من أجلنا نحن البشر، ومن أجل خلاصنا، نزل من
السماء، وتجسد من الروح القدس ومن مريم العذراء، وتأنس. وصلب عنا على عهد بيلاطس
البنطي. وتألم وقبر وقام من بين الأموات في اليوم الثالث كما في الكتب، وصعد إلى
السموات، وجلس عن يمين أبيه، وأيضا يأتي في مجده ليدين الأحياء والأموات، الذي ليس
لملكه انقضاء. نعم نؤمن بالروح القدس، الرب المحيى المنبثق من الآب. نسجد له
ونمجده مع الآب والابن، الناطق في الأنبياء.

 

قانون إيمان مجمع خلقيدونية

(لا تؤمن الكنيسة القبطية الأرثوذكسية بهذا القانون وقد تم وضعة
لمجرد علم القارئ به)

«فلهذا ونحن تابعون الآباء القديسين، كلنا بصوت واحد نعلّم البشر أن
يعترفوا بالابن الوحيد، ربنا يسوع المسيح، الكامل في اللاهوت والكامل أيضاً في
الناسوت. إله حق وإنسان حق، ذو نفس ناطقة، وجسد جوهر واحد مع الآب بحسب لاهوته،
وجوهر واحد معنا بحسب ناسوته، في كل شيء مثلنا ما عدا الخطية. مولود من الآب قبل
كل الدهور بحسب لاهوته، وفي هذه الأيام الأخيرة من أجلنا ومن أجل خلاصنا وُلد من
مريم العذراء والدة الإله بحسب ناسوته. هو مسيح واحد وابن واحد ورب واحد والمولود
الوحيد، كائن بطبيعتين غير ممتزجتين ولا متغيرتين ولا منقسمتين ولا منفصلتين،
والفرق بين الطبيعتين لم يتلاشَ باتحادهما، بل خواص كل منهما الخاصة باقية ومجتمعة
في شخص واحد وكائن واحد غير منفصل ولا منقسم إلى شخصين، بل الابن الوحيد والمولود
الوحيد الله الكلمة الرب يسوع المسيح كما أنبأت عنه الأنبياء منذ البدء، وكما
علَّمنا الرب يسوع نفسه، وكما سلَّمنا قانون إيمان الآباء القديسين».

 

(11) السند الكتابى لقوانين الإيمان

نظرا لأن قانون الإيمان النيقاوى القسطنطينى يحتوى على مضمون قوانين إيمان
اباء جميع الاباء فسأعرض هنا السند الكتابى لنصوص ذلك الأخير:

 

نؤمن بإله واحد

+ اسمع يا اسرائيل الرب الهنا رب واحد (التثنية 6: 4)

+ وصلى حزقيا امام الرب وقال ايها الرب اله اسرائيل الجالس فوق
الكروبيم انت هو الاله وحدك لكل ممالك الارض انت صنعت السماء والارض (الملوك
الثاني 19: 15)

+ و الان ايها الرب الهنا خلصنا من يده فتعلم ممالك الارض كلها انك
انت الرب الاله وحدك (الملوك الثاني 19: 19)

+ اليس اب واحد لكلنا اليس اله واحد خلقنا فلم نغدر الرجل باخيه
لتدنيس عهد ابائنا (ملاخي 2: 10)

+ فاسمع انت من السماء مكان سكناك واغفر واعط كل انسان حسب كل طرقه
كما تعرف قلبه لانك انت وحدك تعرف قلوب بني البشر (أخبار الأيام الثاني 6: 30)

+ واحد هو حكيم عظيم المهابة جالس على عرشه (سيراخ 1: 8)

+ انت هو الرب وحدك انت صنعت السماوات وسماء السماوات وكل جندها والارض
وكل ما عليها والبحار وكل ما فيها وانت تحييها كلها وجند السماء لك يسجد (نحميا 9:
6)

+ هكذا يقول الرب ملك اسرائيل وفاديه رب الجنود انا الاول وانا الاخر
ولا اله غيري (إشعياء 44: 6)

+ اذكروا الاوليات منذ القديم لاني انا الله وليس اخر الاله وليس
مثلي (إشعياء 46: 9)

+ بالاوليات منذ زمان اخبرت ومن فمي خرجت وانبات بها بغتة صنعتها
فاتت (إشعياء 48: 3)

+ اسمع لي يا يعقوب واسرائيل الذي دعوته انا هو انا الاول وانا الاخر
(إشعياء 48: 12)

+ لقد كان لنا فيك وحدك كل شيء فلم يكن ينبغي لنا ان نرسلك عنا (طوبيا
10: 5)

+ انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لاخر ولا تسبيحي للمنحوتات (إشعياء
42: 8)

+ لذلك فقل لبيت اسرائيل هكذا قال السيد الرب ليس لاجلكم انا صانع يا
بيت اسرائيل بل لاجل اسمي القدوس الذي نجستموه في الامم حيث جئتم (حزقيال 36: 22)

+ انا انا الرب وليس غيري مخلص (إشعياء 43: 11)

+ فاقدس اسمي العظيم المنجس في الامم الذي نجستموه في وسطهم فتعلم
الامم اني انا الرب يقول السيد الرب حين اتقدس فيكم قدام اعينهم (حزقيال 36: 23)

+ لان ذكاء عقلك قد شاع في جميع الامم واهل العصر كلهم يعلمون انك
انت وحدك صالح وجبار في جميع مملكته وحسن سياستك مشهور في جميع الاقاليم (يهوديت 11:
6)

+ اليك وحدك اخطات والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو
في قضائك (مزمور 51: 4)

+ اتي بجبروت السيد الرب اذكر برك وحدك (مزمور 71: 16)

و يعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض (مزمور 83: 18)

لانك عظيم انت وصانع عجائب انت الله وحدك (مزمور 86: 10)

لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك (الأمثال 5: 17)

ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزات فانت وحدك تتحمل (الأمثال 9:
12)

و ليعلموا انك انت الرب الاله وحدك المجيد في كل المسكونة (دانيال
بالتتمة 3: 45)

ليعلم كل شعوب الارض ان الرب هو الله وليس اخر (الملوك الأول 8: 60)

و صلى حزقيا امام الرب وقال ايها الرب اله اسرائيل الجالس فوق
الكروبيم انت هو الاله وحدك لكل ممالك الارض انت صنعت السماء والارض (الملوك
الثاني 19: 15)

اخبروا قدموا وليتشاوروا معا من اعلم بهذه منذ القديم اخبر بها منذ
زمان اليس انا الرب ولا اله اخر غيري اله بار ومخلص ليس سواي (إشعياء 45: 21)

و الان ايها الرب الهنا خلصنا من يده فتعلم ممالك الارض كلها انك انت
الرب الاله وحدك (الملوك الثاني 19: 19)

فاسمع انت من السماء مكان سكناك واغفر واعط كل انسان حسب كل طرقه كما
تعرف قلبه لانك انت وحدك تعرف قلوب بني البشر (أخبار الأيام الثاني 6: 30)

انت هو الرب وحدك انت صنعت السماوات وسماء السماوات وكل جندها والارض
وكل ما عليها والبحار وكل ما فيها وانت تحييها كلها وجند السماء لك يسجد (نحميا 9:
6)

هكذا يقول الرب ملك اسرائيل وفاديه رب الجنود انا الاول وانا الاخر ولا
اله غيري (إشعياء 44: 6)

لا ترتعبوا ولا ترتاعوا اما اعلمتك منذ القديم واخبرتك فانتم شهودي
هل يوجد اله غيري ولا صخرة لا اعلم بها (إشعياء 44: 8)

لكي يعلموا من مشرق الشمس ومن مغربها ان ليس غيري انا الرب وليس اخر (إشعياء
45: 6)

اخبروا قدموا وليتشاوروا معا من اعلم بهذه منذ القديم اخبر بها منذ
زمان اليس انا الرب ولا اله اخر غيري اله بار ومخلص ليس سواي (إشعياء 45: 21)

لقد كان لنا فيك وحدك كل شيء فلم يكن ينبغي لنا ان نرسلك عنا (طوبيا 10:
5)

و انا الرب الهك من ارض مصر والها سواي لست تعرف ولا مخلص غيري (هوشع
13: 4)

و تعلمون اني انا في وسط اسرائيل واني انا الرب الهكم وليس غيري ولا
يخزى شعبي الى الابد (يوئيل 2: 27)

لان ذكاء عقلك قد شاع في جميع الامم واهل العصر كلهم يعلمون انك انت
وحدك صالح وجبار في جميع مملكته وحسن سياستك مشهور في جميع الاقاليم (يهوديت 11: 6)

اليك وحدك اخطات والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في
قضائك (مزمور 51: 4)

اتي بجبروت السيد الرب اذكر برك وحدك (مزمور 71: 16)

و يعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض (مزمور 83: 18)

لانك عظيم انت وصانع عجائب انت الله وحدك (مزمور 86: 10)

لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك (الأمثال 5: 17)

ليس قدوس مثل الرب لانه ليس غيرك وليس صخرة مثل الهنا (صموئيل الأول 2:
2)

لذلك قد عظمت ايها الرب الاله لانه ليس مثلك وليس اله غيرك حسب كل ما
سمعناه باذاننا (صموئيل الثاني 7: 22)

يا رب ليس مثلك ولا اله غيرك حسب كل ما سمعناه باذاننا (أخبار الأيام
الأول 17: 20)

الاله القدير على الجميع فاستجب لأصوات الذين ليس لهم رجاء غيرك ونجنا
من ايدي الاثماء وأنقذني من مخافتي (أستير بالتتمة 14: 19)

قلت للرب انت سيدي خيري لا شيء غيرك (مزمور 16: 2)

و منذ الازل لم يسمعوا ولم يصغوا لم تر عين الها غيرك يصنع لمن
ينتظره (إشعياء 64: 4)

فهتف بصوت عال وقال عظيم انت ايها الرب اله دانيال ولا اله غيرك ثم
اخرجه من جب الاسود (دانيال بالتتمة 14: 40)

ايها الرب الهنا قد استولى علينا سادة سواك بك وحدك نذكر اسمك (إشعياء
26: 13)

يا رب الجنود اله اسرائيل الجالس فوق الكروبيم انت هو الاله وحدك لكل
ممالك الارض انت صنعت السماوات والارض (إشعياء 37: 16)

و الان ايها الرب الهنا خلصنا من يده فتعلم ممالك الارض كلها انك انت
الرب وحدك (إشعياء 37: 20)

و لك يسجدون اليك يتضرعون قائلين فيك وحدك الله وليس اخر ليس اله (إشعياء
45: 14)

و ليعلموا انك انت الرب الاله وحدك المجيد في كل المسكونة (دانيال
بالتتمة 3: 45)

لكن لنا اله واحد الاب الذي منه جميع الاشياء ونحن له ورب واحد يسوع
المسيح الذي به جميع الاشياء ونحن به (كورنثوس الأولى 8: 6)

و هذه هي الحياة الابدية ان يعرفوك انت الاله الحقيقي وحدك ويسوع
المسيح الذي ارسلته (يوحنا 17: 3)

فاجابه يسوع ان اول كل الوصايا هي اسمع يا اسرائيل الرب الهنا رب
واحد (مرقس 12: 29)

لان الله واحد هو الذي سيبرر الختان بالإيمان والغرلة بالإيمان (رومية
3: 30)

فقال له الكاتب جيدا يا معلم بالحق قلت لانه الله واحد وليس اخر سواه
(مرقس 12: 32)

و لكن الحاجة الى واحد فاختارت مريم النصيب الصالح الذي لن ينزع منها
(لوقا 10: 42)

من لا يخافك يا رب ويمجد اسمك لانك وحدك قدوس لان جميع الامم سياتون
ويسجدون امامك لان احكامك قد اظهرت (الرؤيا 15: 4)

انا والاب واحد (يوحنا 10: 30)

فقال له يسوع لماذا تدعوني صالحا ليس احد صالحا الا واحد وهو الله (لوقا
18: 19)

و هذه هي الحياة الابدية ان يعرفوك انت الاله الحقيقي وحدك ويسوع
المسيح الذي ارسلته (يوحنا 17: 3)

و لست انا بعد في العالم واما هؤلاء فهم في العالم وانا اتي اليك
ايها الاب القدوس احفظهم في اسمك الذين اعطيتني ليكونوا واحدا كما نحن (يوحنا 17: 11)

” ليكون الجميع واحدا كما انك انت ايها الاب في وانا فيك
ليكونوا هم ايضا واحدا فينا ليؤمن العالم انك ارسلتني وانا قد اعطيتهم المجد الذي
اعطيتني ليكونوا واحدا كما اننا نحن واحد انا فيهم وانت في ليكونوا مكملين الى
واحد وليعلم العالم انك ارسلتني واحببتهم كما احببتني ” (يو: 17: 22و23)

من لا يخافك يا رب ويمجد اسمك لانك وحدك قدوس لان جميع الامم سياتون
ويسجدون امامك لان احكامك قد اظهرت (الرؤيا 15: 4)

و لكن ليس كالخطية هكذا ايضا الهبة لانه ان كان بخطية واحد مات
الكثيرون فبالاولى كثيرا نعمة الله والعطية بالنعمة التي بالانسان الواحد يسوع
المسيح قد ازدادت للكثيرين (رومية 5: 15)

بولس رسول يسوع المسيح بحسب امر الله مخلصنا وربنا يسوع المسيح
رجائنا (تيموثاوس الأولى 1: 1)

و ليس كما بواحد قد اخطا هكذا العطية لان الحكم من واحد للدينونة واما
الهبة فمن جرى خطايا كثيرة للتبرير (رومية 5: 16)

فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد (كورنثوس الأولى 12: 4)

انت تؤمن ان الله واحد حسنا تفعل والشياطين يؤمنون ويقشعرون (يعقوب 2:
19)

و انواع خدم موجودة ولكن الرب واحد (كورنثوس الأولى 12: 5)

و الذين يشهدون في الارض هم ثلاثة الروح والماء والدم والثلاثة هم في
الواحد (يوحنا الأولى 5: 8)

و انواع اعمال موجودة ولكن الله واحد الذي يعمل الكل في الكل (كورنثوس
الأولى 12: 6)

لانه ان كان بخطية الواحد قد ملك الموت بالواحد فبالاولى كثيرا الذين
ينالون فيض النعمة وعطية البر سيملكون في الحياة بالواحد يسوع المسيح (رومية 5: 17)

لانه كما بمعصية الانسان الواحد جعل الكثيرون خطاة هكذا ايضا باطاعة
الواحد سيجعل الكثيرون ابرارا (رومية 5: 19)

هكذا نحن الكثيرين جسد واحد في المسيح واعضاء بعضا لبعض كل واحد
للاخر (رومية 12: 5)

جسد واحد وروح واحد كما دعيتم ايضا في رجاء دعوتكم الواحد (أفسس 4: 4)

لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح (تيموثاوس
الأولى 2: 5)

رب واحد إيمان واحد معمودية واحدة (أفسس 4: 5)

و ملك الدهور الذي لا يفنى ولا يرى الاله الحكيم وحده له الكرامة والمجد
الى دهر الدهور امين (تيموثاوس الأولى 1: 17)

كيف تقدرون ان تؤمنوا وانتم تقبلون مجدا بعضكم من بعض والمجد الذي من
الاله الواحد لستم تطلبونه (يوحنا 5: 44)

الذي وحده له عدم الموت ساكنا في نور لا يدنى منه الذي لم يره احد من
الناس ولا يقدر ان يراه الذي له الكرامة والقدرة الابدية امين (تيموثاوس الأولى 6:
16)

اله واب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم (أفسس 4: 6)

لله الحكيم وحده بيسوع المسيح له المجد الى الابد امين كتبت الى اهل
رومية من كورنثوس على يد فيبي خادمة كنيسة كنخريا (رومية 16: 27)

حينئذ قال له يسوع اذهب يا شيطان لانه مكتوب للرب الهك تسجد واياه
وحده تعبد (متى 4: 10)

الاله الحكيم الوحيد مخلصنا له المجد والعظمة والقدرة والسلطان الان
والى كل الدهور امين (يهوذا 1: 25)

لماذا يتكلم هذا هكذا بتجاديف من يقدر ان يغفر خطايا الا الله وحده (مرقس
2: 7)

 

الله الاّب ضابط الكل

لكن عنايتك ايها الاب هي التي تدبره لانك انت الذي فتحت في البحر
طريقا وفي الامواج مسلكا امنا (الحكمة 14: 3)

ايها الرب الاب يا سيد حياتي لا تتركني ومشورة شفتي ولا تدعني اسقط
بهما (سيراخ 23: 1)

و لكن تاتي ساعة وهي الان حين الساجدون الحقيقيون يسجدون للاب بالروح
والحق لان الاب طالب مثل هؤلاء الساجدين له (يو 4: 23)

لكن لنا اله واحد الاب الذي منه جميع الاشياء ونحن له (1كو 8: 6)

لكي تتعزى قلوبهم مقترنة في المحبة لكل غنى يقين الفهم لمعرفة سر
الله الاب والمسيح (كو 2: 2)

لانه اخذ من الله الاب كرامة ومجدا اذ اقبل عليه صوت كهذا من المجد
الاسنى هذا هو ابني الحبيب الذي انا سررت به (2بط 1: 17)

الديانة الطاهرة النقية عند الله الاب هي هذه افتقاد اليتامى والارامل
في ضيقتهم وحفظ الانسان نفسه بلا دنس من العالم (يع 1: 27)

غل 1: 3 نعمة لكم وسلام من الله الآب ومن ربنا يسوع المسيح

اف 6: 23 سلام على الاخوة ومحبة بإيمان من الله الآب والرب يسوع
المسيح.

في 2: 11 ويعترف كل لسان ان يسوع المسيح هو رب لمجد الله الآب

2تي 1: 2 نعمة ورحمة وسلام من الله الآب والمسيح يسوع ربنا

يع 3: 9 به نبارك الله الآب وبه نلعن الناس الذين قد تكوّنوا على شبه
الله.

لان عيني الرب تجولان في كل الارض ليتشدد مع الذين قلوبهم كاملة نحوه
(2اخبار 16: 9)

لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله (ام 5: 21)

و لا يعلم ان عيني الرب اضوا من الشمس عشرة الاف ضعف فتبصران جميع
طرق البشر وتطلعان على الخفايا (سيراخ 23: 28)

و ليس خليقة غير ظاهرة قدامه بل كل شيء عريان ومكشوف لعيني ذلك الذي
معه امرنا (عب 4: 13)

اش 45: 7 مصور النور وخالق الظلمة صانع السلام وخالق الشر.انا الرب
صانع كل هذه.

 

خالق السماوات والارض ما يرى وما لا يُرى

من صعد الى السماوات ونزل من جمع الريح في حفنتيه من صر المياه في
ثوب من ثبت جميع اطراف الارض ما اسمه وما اسم ابنه ان عرفت. (ام 30: 4)

انت هو الرب وحدك انت صنعت السماوات وسماء السماوات وكل جندها والارض
وكل ما عليها والبحار وكل ما فيها وانت تحييها كلها وجند السماء لك يسجد (نح 9: 6)

لكن لنا اله واحد الاب الذي منه جميع الاشياء ونحن له (1كو 8: 6)

لان منه وبه وله كل الاشياء له المجد الى الابد امين (رو 11: 36)

كلمنا في هذه الايام الاخيرة في ابنه الذي جعله وارثا لكل شيء الذي
به ايضا عمل العالمين (عب 1: 2)

فانه فيه خلق الكل ما في السماوات وما على الارض ما يرى وما لا يرى
سواء كان عروشا ام سيادات ام رياسات ام سلاطين الكل به وله قد خلق (كو 1: 16)

لان اموره غير المنظورة ترى منذ خلق العالم مدركة بالمصنوعات قدرته
السرمدية ولاهوته حتى انهم بلا عذر (رو 1: 20)

 

و برب واحد يسوع المسيح

رب واحد يسوع المسيح الذي به جميع الاشياء ونحن به (1كو 8: 6)

انه ولد لكم اليوم في مدينة داود مخلص هو المسيح الرب (لو 2: 11)

ثم قال ليسوع اذكرني يا رب متى جئت في ملكوتك (لو 23: 42)

فدخلن ولم يجدن جسد الرب يسوع (لو 24: 3)

فقال ذلك التلميذ الذي كان يسوع يحبه لبطرس هو الرب فلما سمع سمعان
بطرس انه الرب اتزر بثوبه لانه كان عريانا والقى نفسه في البحر (يو 21: 7)

قال لهم يسوع هلموا تغدوا ولم يجسر احد من التلاميذ ان يساله من انت
اذ كانوا يعلمون انه الرب (يو 21: 12)

فبعدما تغدوا قال يسوع لسمعان بطرس يا سمعان بن يونا اتحبني اكثر من
هؤلاء قال نعم يا رب انت تعلم اني احبك قال له ارع خرافي (يو 21: 15)

فليعلم يقينا جميع بيت اسرائيل ان الله جعل يسوع هذا الذي صلبتموه
انتم ربا ومسيحا (اع 2: 36)

و بقوة عظيمة كان الرسل يؤدون الشهادة بقيامة الرب يسوع ونعمة عظيمة
كانت على جميعهم (اع 4: 33)

فقالا امن بالرب يسوع المسيح فتخلص انت واهل بيتك (اع 16: 31)

لانك ان اعترفت بفمك بالرب يسوع وامنت بقلبك ان الله اقامه من
الاموات خلصت (رو 10: 9)

امين هو الله الذي به دعيتم الى شركة ابنه يسوع المسيح ربنا (1كو 1: 9)

لكن اغتسلتم بل تقدستم بل تبررتم باسم الرب يسوع وبروح الهنا (1كو 6:
11)

و ليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس (1كو 12: 3)

و اما من جهتي فحاشا لي ان افتخر الا بصليب ربنا يسوع المسيح الذي به
قد صلب العالم لي وانا للعالم (غل 6: 14)

شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح لله والاب (اف 5: 20)

بل اني احسب كل شيء ايضا خسارة من اجل فضل معرفة المسيح يسوع ربي
الذي من اجله خسرت كل الاشياء وانا احسبها نفاية لكي اربح المسيح (في 3: 8)

فكما قبلتم المسيح يسوع الرب اسلكوا فيه (كو 2: 6)

و كل ما عملتم بقول او فعل فاعملوا الكل باسم الرب يسوع شاكرين الله
والاب به (كو 3: 17)

و انا اشكر المسيح يسوع ربنا الذي قواني انه حسبني امينا اذ جعلني
للخدمة (1تي 1: 12)

يعقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدي السلام الى الاثني عشر سبطا
الذين في الشتات (يع 1: 1)

لاننا لم نتبع خرافات مصنعة اذ عرفناكم بقوة ربنا يسوع المسيح ومجيئه
بل قد كنا معاينين عظمته (2بط 1: 16)

فكانوا يرجمون استفانوس وهو يدعو ويقول ايها الرب يسوع اقبل روحي (اع
7: 59)

لان لو عرفوا لما صلبوا رب المجد (1 كو 2: 8)

ليس كل من يقول لي يا رب يا رب يدخل ملكوت السماوات بل الذي يفعل
ارادة ابي الذي في السماوات (مت 7: 21)

كثيرون سيقولون لي في ذلك اليوم يا رب يا رب اليس باسمك تنبانا وباسمك
اخرجنا شياطين وباسمك صنعنا قوات كثيرة (مت 7: 22)

و لماذا تدعونني يا رب يا رب وانتم لا تفعلون ما اقوله (لو 6: 46)

من بعدما يكون رب البيت قد قام واغلق الباب وابتداتم تقفون خارجا وتقرعون
الباب قائلين يا رب يا رب افتح لنا يجيب ويقول لكم لا اعرفكم من اين انتم (لو 13: 25)

الذي سيبينه في اوقاته المبارك العزيز الوحيد ملك الملوك ورب الارباب
(1تي 6: 15)

هؤلاء سيحاربون الخروف والخروف يغلبهم لانه رب الارباب وملك الملوك والذين
معه مدعوون ومختارون ومؤمنون (رؤ 17: 14)

و له على ثوبه وعلى فخذه اسم مكتوب ملك الملوك ورب الارباب (رؤ 19: 16)

و قال لهم ان ابن الانسان هو رب السبت ايضا (لو 6: 5)

في ايامه يخلص يهوذا ويسكن اسرائيل امنا وهذا هو اسمه الذي يدعونه به
الرب برنا (ار 23: 6)

نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم امين (رؤ 22: 21)

 

إبن الله الوحيد

مت 14: 33 والذين في السفينة جاءوا وسجدوا له قائلين بالحقيقة انت
ابن الله

مت 16: 16 فاجاب سمعان بطرس وقال انت هو المسيح ابن الله الحي.

مر 3: 11 والارواح النجسة حينما نظرته خرّت له وصرخت قائلة انك انت
ابن الله.

مر 15: 39 ولما رأى قائد المئة الواقف مقابله انه صرخ هكذا واسلم
الروح قال حقا كان هذا الانسان ابن الله.

لو 1: 35 فاجاب الملاك وقال لها.الروح القدس يحل عليك وقوة العلي
تظللك فلذلك ايضا القدوس المولود منك يدعى ابن الله.

يو 1: 34 وانا قد رأيت وشهدت ان هذا هو ابن الله

يو 1: 49 اجاب نثنائيل وقال له يا معلّم انت ابن الله.انت ملك
اسرائيل.

يو 6: 69 ونحن قد آمنّا وعرفنا انك انت المسيح ابن الله الحي.

يو 11: 27 قالت له نعم يا سيد.انا قد آمنت انك انت المسيح ابن الله
الآتي الى العالم

يو 20: 31 واما هذه فقد كتبت لتؤمنوا ان يسوع هو المسيح ابن الله
ولكي تكون لكم اذا آمنتم حياة باسمه

اع 8: 37 فقال فيلبس ان كنت تؤمن من كل قلبك يجوز.فاجاب وقال انا
اؤمن‏ ان يسوع المسيح هو ابن الله.

اع 9: 20 وللوقت جعل يكرز في المجامع بالمسيح ان هذا هو ابن الله.

رو 1: 4 وتعيّن ابن الله بقوة من جهة روح القداسة بالقيامة من
الاموات.يسوع المسيح ربنا

2كو 1: 19 لان ابن الله يسوع المسيح الذي كرز به بينكم بواسطتنا انا
وسلوانس وتيموثاوس لم يكن نعم ولا بل قد كان فيه نعم.

عب 4: 14 فاذ لنا رئيس كهنة عظيم قد اجتاز السموات يسوع ابن الله
فلنتمسك بالاقرار.

1يو 4: 15 من اعترف ان يسوع هو ابن الله فالله يثبت فيه وهو في الله.

1يو 5: 5 من هو الذي يغلب العالم الا الذي يؤمن ان يسوع هو ابن الله

رؤ 1: 8 انا هو الالف والياء البداية والنهاية يقول الرب الكائن
والذي كان والذي يأتي القادر على كل شيء

1يو 5: 20 ونعلم ان ابن الله قد جاء واعطانا بصيرة لنعرف الحق.ونحن في
الحق في ابنه يسوع المسيح.هذا هو الاله الحق والحياة الابدية.

و اذا هما قد صرخا قائلين ما لنا ولك يا يسوع ابن الله اجئت الى هنا
قبل الوقت لتعذبنا (مت 8: 29)

و الذين في السفينة جاءوا وسجدوا له قائلين بالحقيقة انت ابن الله
(مت 14: 33)

فاجاب سمعان بطرس وقال انت هو المسيح ابن الله الحي (مت 16: 16)

فقال له يسوع قد رايته والذي يتكلم معك هو هو. فقال اومن يا سيد وسجد
له. (يو 9: 37، 38)

فقال الجميع افانت ابن الله فقال لهم انتم تقولون اني انا هو (لو 22:
70)

قد اتكل على الله فلينقذه الان ان اراده لانه قال انا ابن الله (مت
27: 43)

و اما قائد المئة والذين معه يحرسون يسوع فلما راوا الزلزلة وما كان
خافوا جدا وقالوا حقا كان هذا ابن الله (مت 27: 54)

و انا قد رايت وشهدت ان هذا هو ابن الله (يو 1: 34)

فالذي قدسه الاب وارسله الى العالم اتقولون له انك تجدف لاني قلت اني
ابن الله (يو 10: 36)

فلما سمع يسوع قال هذا المرض ليس للموت بل لاجل مجد الله ليتمجد ابن
الله به (يو 11: 4)

قالت له نعم يا سيد انا قد امنت انك انت المسيح ابن الله الاتي الى
العالم (يو 11: 27)

من اعترف ان يسوع هو ابن الله فالله يثبت فيه وهو في الله (1يو 4: 15)

من هو الذي يغلب العالم الا الذي يؤمن ان يسوع هو ابن الله (1يو 5: 5)

من له الابن فله الحياة ومن ليس له ابن الله فليست له الحياة (1يو 5:
12)

كتبت هذا اليكم انتم المؤمنين باسم ابن الله لكي تعلموا ان لكم حياة
ابدية ولكي تؤمنوا باسم ابن الله (1يو 5: 13)

الحق الحق اقول لكم انه تاتي ساعة وهي الان حين يسمع الاموات صوت ابن
الله والسامعون يحيون (يو 5: 25)

و نعلم ان ابن الله قد جاء واعطانا بصيرة لنعرف الحق ونحن في الحق في
ابنه يسوع المسيح هذا هو الاله الحق والحياة الابدية (1يو 5: 20)

سلام من الله الاب ومن الرب يسوع المسيح ابن الاب بالحق والمحبة (2يو
1: 3)

 

المولود من الاّب قبل كل الدهور

يو 8: 42 فقال لهم يسوع لو كان الله اباكم لكنتم تحبونني لاني خرجت
من قبل الله وأتيت

يو 16: 27 لان الآب نفسه يحبكم لانكم قد احببتموني وآمنتم اني من عند
الله خرجت.

يو 16: 28 خرجت من عند الآب وقد أتيت الى العالم وايضا اترك العالم
واذهب الى الآب

يو 16: 30 الآن نعلم انك عالم بكل شيء ولست تحتاج ان يسألك احد.لهذا
نؤمن انك من الله خرجت.

يو 17: 8 لان الكلام الذي اعطيتني قد اعطيتهم وهم قبلوا وعلموا يقينا
اني خرجت من عندك وآمنوا انك انت ارسلتني.

في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله (يو 1: 1)

اما انت يا بيت لحم افراتة وانت صغيرة ان تكوني بين الوف يهوذا فمنك
يخرج لي الذي يكون متسلطا على اسرائيل ومخارجه منذ القديم منذ ايام الازل (مي 5: 2)

الذي هو قبل كل شيء وفيه يقوم الكل. (كو 1: 17)

انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس انا اصل وذرية
داود كوكب الصبح المنير (رؤ 22: 16)

قال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم قبل ان يكون ابراهيم انا كائن (يو 8:
58)

و الان مجدني انت ايها الاب عند ذاتك بالمجد الذي كان لي عندك قبل
كون العالم (يو 17: 5)

لانك احببتني قبل انشاء العالم (يو 17: 24)

هذا يقوله الاول والاخر الذي كان ميتا فعاش (رؤ 2: 8)

انا الالف والياء البداية والنهاية الاول والاخر (رؤ 22: 13)

 

نور من نور

ان الله سيعيد اسرائيل بسرور فى نور مجده برحمة وعدل من عنده (با 5: 9)

كان النور الحقيقي الذي ينير كل انسان اتيا الى العالم كان فى العالم
(يو 1: 9،10)

و هذه هي الدينونة ان النور قد جاء الى العالم واحب الناس الظلمة
اكثر من النور لان اعمالهم كانت شريرة (يو 3: 19)

ثم كلمهم يسوع ايضا قائلا انا هو نور العالم من يتبعني فلا يمشي في
الظلمة بل يكون له نور الحياة (يو 8: 12)

ما دمت في العالم فانا نور العالم (يو 9: 5)

انا قد جئت نورا الى العالم حتى كل من يؤمن بي لا يمكث في الظلمة (يو
12: 46)

لان الله الذي قال ان يشرق نور من ظلمة هو الذي اشرق في قلوبنا
لانارة معرفة مجد الله في وجه يسوع المسيح (2كو 4: 6)

لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الان فنور في الرب اسلكوا كاولاد نور (اف
5: 8)

و بعد ستة ايام اخذ يسوع بطرس ويعقوب ويوحنا اخاه وصعد بهم الى جبل
عال منفردين. وتغيرت هيئته قدامهم واضاء وجهه كالشمس وصارت ثيابه بيضاء كالنور.(مت
17: 1،2)

و لا يكون ليل هناك ولا يحتاجون الى سراج او نور شمس لان الرب الاله
ينير عليهم وهم سيملكون الى ابد الابدين. (رؤ 22: 5)

الذي وهو بهاء مجده ورسم جوهره (عب 1: 3)

الذي وحده له عدم الموت ساكنا في نور لا يدنى منه الذي لم يره احد من
الناس ولا يقدر ان يراه الذي له الكرامة والقدرة الابدية امين (1تي 6: 16)

مصور النور وخالق الظلمة صانع السلام وخالق الشر انا الرب صانع كل
هذه (اش 45: 7)

الرب يكون لك نورا ابديا والهك زينتك (اش 60: 19)

الرب نوري وخلاصي ممن اخاف الرب حصن حياتي ممن ارتعب (مز 27: 1)

 

إله حق من إله حق

يو 20: 28 اجاب توما وقال له ربي والهي.

رو 9: 5 ولهم الآباء ومنهم المسيح حسب الجسد الكائن على الكل الها
مباركا الى الابد آمين

يو 1: 1 في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله.

يو 3: 13 وليس احد صعد الى السماء الا الذي نزل من السماء ابن
الانسان الذي هو في السماء

1تي 2: 5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان
يسوع المسيح

1تي 3: 16 وبالاجماع عظيم هو سرّ التقوى الله ظهر في الجسد تبرر في
الروح تراءى لملائكة كرز به بين الامم أومن به في العالم رفع في المجد

مز 45: 6 كرسيك يا الله الى دهر الدهور.قضيب استقامة قضيب ملكك.

عب 1: 8 واما عن الابن كرسيك يا الله الى دهر الدهور.قضيب استقامة
قضيب ملكك.

اع 20: 28 احترزوا اذا لانفسكم ولجميع الرعية التي اقامكم الروح
القدس فيها اساقفة لترعوا كنيسة الله التي اقتناها بدمه.

اش 45: 7 مصور النور وخالق الظلمة صانع السلام وخالق الشر.انا الرب
صانع كل هذه.

 اش 45: 18 لانه هكذا قال الرب خالق السموات هو الله.مصور الارض
وصانعها.هو قررها.لم يخلقها باطلا.للسكن صورها.انا الرب وليس آخر.

اش 45: 5 انا الرب وليس آخر.لا اله سواي.نطّقتك وانت لم تعرفني.

 اش 45: 6 لكي يعلموا من مشرق الشمس ومن مغربها ان ليس غيري.انا الرب
وليس آخر.

 

مولود غير مخلوق مساو للاّب فى الجوهر

اني اخبر من جهة قضاء الرب قال لي انت ابني انا اليوم ولدتك. اسالني
فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك.تحطمهم بقضيب من حديد مثل اناء خزاف
تكسرهم (مز 2: 7 9)

اما انت يا بيت لحم افراتة وانت صغيرة ان تكوني بين الوف يهوذا فمنك
يخرج لي الذي يكون متسلطا على اسرائيل ومخارجه منذ القديم منذ ايام الازل (مي 5: 2)

لانه يولد لنا ولد ونعطى ابنا وتكون الرياسة على كتفه ويدعى اسمه
عجيبا مشيرا الها قديرا ابا ابديا رئيس السلام. لنمو رياسته وللسلام لا نهاية على
كرسي داود وعلى مملكته ليثبتها ويعضدها بالحق والبر من الان الى الابد غيرة رب
الجنود تصنع هذا. (اش 9: 6،7)

(امثال 8)

22- الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.

23- منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.

مز 72: 17 يكون اسمه (المسيح) الى الدهر.قدام الشمس يمتد اسمه.ويتباركون
به.كل امم الارض يطوّبونه.

اش 9: 6 لانه يولد لنا ولد ونعطى ابنا وتكون الرياسة على كتفه ويدعى
اسمه عجيبا مشيرا الها قديرا ابا ابديا رئيس السلام.

مي 5: 2 اما انت يا بيت لحم افراتة وانت صغيرة ان تكوني بين الوف
يهوذا فمنك يخرج لي الذي يكون متسلطا على اسرائيل ومخارجه منذ القديم منذ ايام
الازل.

يو10: 30 انا والأب واحد

يو 14: 10 ألست تؤمن اني انا في الآب والآب فيّ.الكلام الذي اكلمكم
به لست اتكلم به من نفسي لكن الآب الحال فيّ هو يعمل الاعمال.

مت 11: 27 كل شيء قد دفع اليّ من ابي.وليس احد يعرف الابن الا الآب.ولا
احد يعرف الآب الا الابن ومن اراد الابن ان يعلن له.

لو 10: 22 والتفت الى تلاميذه وقال كل شيء قد دفع اليّ من ابي.وليس
احد يعرف من هو الابن الا الآب ولا من هو الآب الا الابن ومن اراد الابن ان يعلن
له.

يو 1: 18 الله لم يره احد قط.الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب هو
خبّر

يو 3: 35 الآب يحب الابن وقد دفع كل شيء في يده.

يو 5: 21 لانه كما ان الآب يقيم الاموات ويحيي كذلك الابن ايضا يحيي
من يشاء.

يو 5: 23 لكي يكرم الجميع الابن كما يكرمون الآب.من لا يكرم الابن لا
يكرم الآب الذي ارسله

يو 5: 26 لانه كما ان الآب له حياة في ذاته كذلك اعطى الابن ايضا ان
تكون له حياة في ذاته.

يو 10: 15 كما ان الآب يعرفني وانا اعرف الآب

يو 14: 9الذي رآني فقد رأى الآب فكيف تقول انت أرنا الآب

1يو 2: 23 كل من ينكر الابن ليس له الآب ايضا ومن يعترف بالابن فله
الآب ايضا

2يو 1: 9 كل من تعدى ولم يثبت في تعليم المسيح فليس له الله.ومن يثبت
في تعليم المسيح فهذا له الآب والابن جميعا.

يو 5: 18 فمن اجل هذا كان اليهود يطلبون اكثر ان يقتلوه.لانه لم ينقض
السبت فقط بل قال ايضا ان الله ابوه معادلا نفسه بالله

في 2: 6 الذي اذ كان في صورة الله لم يحسب خلسة ان يكون معادلا للّه

يو 7: 29 انا اعرفه لاني منه وهو ارسلني.

يو 16: 15 كل ما للآب هو لي

يو 17: 10 وكل ما هو لي فهو لك (اى الاب) وما هو لك فهو لي وانا ممجد
فيهم.

يو 12: 45 والذي يراني يرى الذي ارسلني.

 

الذى به كان كل شىء

كل شيء به كان وبغيره لم يكن شيء مما كان (يو 1: 3)

و التفت الى تلاميذه وقال كل شيء قد دفع الي من ابي وليس احد يعرف من
هو الابن الا الاب ولا من هو الاب الا الابن ومن اراد الابن ان يعلن له (لو 10: 22)

الاب يحب الابن وقد دفع كل شيء في يده (يو 3: 35)

الله… كلمنا في هذه الايام الاخيرة في ابنه الذي جعله وارثا لكل
شيء الذي به ايضا عمل العالمين الذي وهو بهاء مجده ورسم جوهره وحامل كل الاشياء
بكلمة قدرته (عب 1: 2، 3)

الذي هو صورة الله غير المنظور بكر كل خليقة فانه فيه خلق الكل ما في
السماوات وما على الارض ما يرى وما لا يرى سواء كان عروشا ام سيادات ام رياسات ام
سلاطين الكل به وله قد خلق الذي هو قبل كل شيء وفيه يقوم الكل (كو 1: 15 17)

بالإيمان نفهم ان العالمين اتقنت بكلمة الله حتى لم يتكون ما يرى مما
هو ظاهر (عب 11: 3)

كو 1: 16 فانه فيه خلق الكل ما في السموات وما على الارض ما يرى وما
لا يرى سواء كان عروشا ام سيادات ام رياسات ام سلاطين.الكل به وله قد خلق.

 

هذا الذى من أجلنا نحن البشر ومن أجل خلاصنا

الذي اسلم من اجل خطايانا واقيم لاجل تبريرنا (رو 4: 25)

الذي قدمه الله كفارة بالإيمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن
الخطايا السالفة بامهال الله (رو 3: 25)

و لكن الله بين محبته لنا لانه ونحن بعد خطاة مات المسيح لاجلنا (رو
5: 8)

الذي لم يشفق على ابنه بل بذله لاجلنا اجمعين كيف لا يهبنا ايضا معه
كل شيء (رو 8: 32)

فانني سلمت اليكم في الاول ما قبلته انا ايضا ان المسيح مات من اجل
خطايانا حسب الكتب (1كو 15: 3)

لانه جعل الذي لم يعرف خطية خطية لاجلنا لنصير نحن بر الله فيه (2كو
5: 21)

الذي بذل نفسه لاجل خطايانا لينقذنا من العالم الحاضر الشرير حسب
ارادة الله وابينا (غل 1: 4)

المسيح افتدانا من لعنة الناموس اذ صار لعنة لاجلنا لانه مكتوب ملعون
كل من علق على خشبة (غل 3: 13)

اسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة
لله رائحة طيبة (اف 5: 2)

الذي بذل نفسه لاجلنا لكي يفدينا من كل اثم ويطهر لنفسه شعبا خاصا
غيورا في اعمال حسنة (تي 2: 14)

و يبصر كل بشر خلاص الله (لو 3: 6)

من اجل ذلك كانما بانسان واحد دخلت الخطية الى العالم وبالخطية الموت
وهكذا اجتاز الموت الى جميع الناس اذ اخطا الجميع (رو 5: 12)

ان اخطا احد فلنا شفيع عند الاب يسوع المسيح البار. وهو كفارة
لخطايانا ليس لخطايانا فقط بل لخطايا كل العالم ايضا (1يو 2: 1، 2)

لانه هكذا احب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من
يؤمن به بل تكون له الحياة الابدية. (يو 3: 16)

و قال لهم اذهبوا الى العالم اجمع واكرزوا بالانجيل للخليقة كلها (مر
16: 15)

و ليس باحد غيره الخلاص لان ليس اسم اخر تحت السماء قد اعطي بين
الناس به ينبغي ان نخلص (اع 4: 12)

لان الله لم يجعلنا للغضب بل لاقتناء الخلاص بربنا يسوع المسيح (1تس
5: 9)

لاجل ذلك انا اصبر على كل شيء لاجل المختارين لكي يحصلوا هم ايضا على
الخلاص الذي في المسيح يسوع مع مجد ابدي (2تي 2: 10)

صادقة هي الكلمة ومستحقة كل قبول ان المسيح يسوع جاء الى العالم ليخلص
الخطاة الذين اولهم انا. (1 تى 1: 15)

و اذ كمل صار لجميع الذين يطيعونه سبب خلاص ابدي. (عب 5: 9)

الخلاص الذي فتش وبحث عنه انبياء الذين تنباوا عن النعمة التي لاجلكم
(1بط 1: 10)

 

نزل من السماء وتجسد من الروح القدس

لاني قد نزلت من السماء ليس لاعمل مشيئتي بل مشيئة الذي ارسلني (يو 6:
38)

فكان اليهود يتذمرون عليه لانه قال انا هو الخبز الذي نزل من السماء
(يو 6: 41)

و قالوا اليس هذا هو يسوع ابن يوسف الذي نحن عارفون بابيه وامه فكيف
يقول هذا اني نزلت من السماء (يو 6: 42)

انا هو الخبز الحي الذي نزل من السماء ان اكل احد من هذا الخبز يحيا
الى الابد والخبز الذي انا اعطي هو جسدي الذي ابذله من اجل حياة العالم (يو 6: 51)

هذا هو الخبز الذي نزل من السماء ليس كما اكل اباؤكم المن وماتوا من
ياكل هذا الخبز فانه يحيا الى الابد (يو 6: 58)

و ليس احد صعد الى السماء الا الذي نزل من السماء ابن الانسان الذي
هو في السماء (يو 3: 13)

يو 1: 14 والكلمة صار جسدا وحلّ بيننا ورأينا مجده مجدا كما لوحيد من
الآب مملوءا نعمة وحقا.

يو 6: 62 فان رأيتم ابن الانسان صاعدا الى حيث كان اولا.

اع 2: 30 يقيم المسيح حسب الجسد ليجلس على كرسيه

اع 20: 28 احترزوا اذا لانفسكم ولجميع الرعية التي اقامكم الروح
القدس فيها اساقفة لترعوا كنيسة الله التي اقتناها بدمه.

رو 1: 3 عن ابنه.الذي صار من نسل داود من جهة الجسد

2كو 5: 16 وان كنا قد عرفنا المسيح حسب الجسد لكن الآن لا نعرفه بعد.

غل 4: 4 ولكن لما جاء ملء الزمان ارسل الله ابنه مولودا من امرأة
مولودا تحت الناموس

كو 1: 19 لانه فيه سرّ ان يحل كل الملء.

كو 2: 9 فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا.

1تي 3: 16 وبالاجماع عظيم هو سرّ التقوى الله ظهر في الجسد

عب 10: 5 لذلك عند دخوله الى العالم يقول ذبيحة وقربانا لم ترد ولكن
هيأت لي جسدا.

1بط 4: 1 فاذ قد تألم المسيح لاجلنا بالجسد

1يو 4: 2 بهذا تعرفون روح الله.كل روح يعترف بيسوع المسيح انه قد جاء
في الجسد فهو من الله.

1يو 4: 3 وكل روح لا يعترف بيسوع المسيح انه قد جاء في الجسد فليس من
الله

2يو 1: 7 لانه قد دخل الى العالم مضلّون كثيرون لا يعترفون بيسوع
المسيح آتيا في الجسد.

فاجاب الملاك وقال لها الروح القدس يحل عليك وقوة العلي تظللك فلذلك
ايضا القدوس المولود منك يدعى ابن الله (لو 1: 35)

اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف
قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس (مت 1: 18)

و لكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم
قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تاخذ مريم امراتك لان الذي حبل به فيها هو من
الروح القدس (مت 1: 20)

 

و من العذراء مريم وتأنس

و لكن يعطيكم السيد نفسه اية ها العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه
عمانوئيل (اش 7: 14)

 لوقا 1

26- وفي الشهر السادس ارسل جبرائيل الملاك من الله الى مدينة من
الجليل اسمها ناصرة.

27- الى عذراء مخطوبة لرجل من بيت داود اسمه يوسف واسم العذراء مريم.

30- فقال لها الملاك لا تخافي يا مريم لانك قد وجدت نعمة عند الله.

31- وها انت ستحبلين وتلدين ابنا وتسمينه يسوع.

 متى 1

22- وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل.

23- هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره
الله معنا.

كنت ارى في رؤى الليل واذا مع سحب السماء مثل ابن انسان اتى وجاء الى
القديم الايام فقربوه قدامه. فاعطي سلطانا ومجدا وملكوتا لتتعبد له كل الشعوب والامم
والالسنة سلطانه سلطان ابدي ما لن يزول وملكوته ما لا ينقرض. (دا 7: 13، 14)

الذي اذ كان في صورة الله لم يحسب خلسة ان يكون معادلا لله. لكنه
اخلى نفسه اخذا صورة عبد صائرا في شبه الناس. واذ وجد في الهيئة كانسان (فى 2: 6 8)

فقال له يسوع للثعالب اوجرة ولطيور السماء اوكار واما ابن الانسان
فليس له اين يسند راسه (مت 8: 20) (لو 9: 58)

و لما جاء يسوع الى نواحي قيصرية فيلبس سال تلاميذه قائلا من يقول
الناس اني انا ابن الانسان (مت 16: 13)

و فيما هم نازلون من الجبل اوصاهم يسوع قائلا لا تعلموا احدا بما
رايتم حتى يقوم ابن الانسان من الاموات (مت 17: 9)

و فيما هم يترددون في الجليل قال لهم يسوع ابن الانسان سوف يسلم الى
ايدي الناس (مت 17: 22)

فقال له يسوع الحق اقول لكم انكم انتم الذين تبعتموني في التجديد متى
جلس ابن الانسان على كرسي مجده تجلسون انتم ايضا على اثني عشر كرسيا تدينون اسباط
اسرائيل الاثني عشر (مت 19: 28)

قال له يسوع انت قلت وايضا اقول لكم من الان تبصرون ابن الانسان
جالسا عن يمين القوة واتيا على سحاب السماء (مت 26: 64) (مر 14: 62)

فقال له يسوع يا يهوذا ابقبلة تسلم ابن الانسان (لو 22: 48)

فقال لهما وما هي فقالا المختصة بيسوع الناصري الذي كان انسانا نبيا
مقتدرا في الفعل والقول امام الله وجميع الشعب (لو 24: 19)

فقال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم ان لم تاكلوا جسد ابن الانسان وتشربوا
دمه فليس لكم حياة فيكم (يو 6: 53)

فقال لهم يسوع متى رفعتم ابن الانسان فحينئذ تفهمون اني انا هو ولست
افعل شيئا من نفسي بل اتكلم بهذا كما علمني ابي (يو 8: 28)

و اما يسوع فاجابهما قائلا قد اتت الساعة ليتمجد ابن الانسان (يو 12:
23)

فلما خرج قال يسوع الان تمجد ابن الانسان وتمجد الله فيه (يو 13: 31)

فخرج يسوع خارجا وهو حامل اكليل الشوك وثوب الارجوان فقال لهم بيلاطس
هوذا الانسان (يو 19: 5)

و لكن ليس كالخطية هكذا ايضا الهبة لانه ان كان بخطية الواحد مات
الكثيرون فبالاولى كثيرا نعمة الله والعطية بالنعمة التي بالانسان الواحد يسوع
المسيح قد ازدادت للكثيرين (رو 5: 15)

لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
(1تي 2: 5)

 

صلب عنا على عهد بيلاطس البنطى

1كو 1: 23 ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين
جهالة.

1كو 2: 2 لاني لم أعزم ان اعرف شيئا بينكم الا يسوع المسيح واياه
مصلوبا.

غل 3: 1 ايها الغلاطيون الاغبياء من رقاكم حتى لا تذعنوا للحق انتم
الذين امام عيونكم قد رسم يسوع المسيح بينكم مصلوبا.

2كو 13: 4 لانه وان كان قد صلب من ضعف لكنه حيّ بقوة الله.فنحن ايضا
ضعفاء فيه لكننا سنحيا معه بقوة الله من جهتكم.

غل 6: 14 واما من جهتي فحاشا لي ان افتخر الا بصليب ربنا يسوع المسيح
الذي به قد صلب العالم لي وانا للعالم.

رؤ 11: 8 وتكون جثتاهما على شارع المدينة العظيمة التي تدعى روحيا
سدوم ومصر حيث صلب ربنا ايضا.

اقرأ قصة الصلب كاملة فى (متى 27) و(مر15) و(لو23) و(يو19)

 

تألم وقبر وقام من بين الأموات كما فى الكتب

و ابتدا يعلمهم ان ابن الانسان ينبغي ان يتالم كثيرا ويرفض من الشيوخ
ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وبعد ثلاثة ايام يقوم (مر 8: 31)

قائلا انه ينبغي ان ابن الانسان يتالم كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء
الكهنة والكتبة ويقتل وفي اليوم الثالث يقوم (لو 9: 22)

و لكن ينبغي اولا ان يتالم كثيرا ويرفض من هذا الجيل (لو 17: 25)

اما كان ينبغي ان المسيح يتالم بهذا ويدخل الى مجده (لو 24: 26)

و قال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتالم ويقوم من
الاموات في اليوم الثالث (لو 24: 46)

لانه في ما هو قد تالم مجربا يقدر ان يعين المجربين (عب 2: 18)

لذلك يسوع ايضا لكي يقدس الشعب بدم نفسه تالم خارج الباب (عب 13: 12)

لانكم لهذا دعيتم فان المسيح ايضا تالم لاجلنا تاركا لنا مثالا لكي
تتبعوا خطواته (1بط 2: 21)

فاذ قد تالم المسيح لاجلنا بالجسد تسلحوا انتم ايضا بهذه النية فان
من تالم في الجسد كف عن الخطية (1بط 4: 1)

فان المسيح ايضا تالم مرة واحدة من اجل الخطايا البار من اجل الاثمة
لكي يقربنا الى الله مماتا في الجسد ولكن محيى في الروح (1بط 3: 18)

فاذ قد تالم المسيح لاجلنا بالجسد تسلحوا انتم ايضا بهذه النية فان
من تالم في الجسد كف عن الخطية (1بط 4: 1)

فاذ قد تشارك الاولاد في اللحم والدم اشترك هو ايضا كذلك فيهما لكي
يبيد بالموت ذاك الذي له سلطان الموت اي ابليس. (عب 2: 14)

فان المسيح ايضا تالم مرة واحدة من اجل الخطايا البار من اجل الاثمة
لكي يقربنا الى الله مماتا في الجسد ولكن محيى في الروح (1بط 3: 18)

فبهذه المشيئة نحن مقدسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة (عب 10: 10)

و كان في الموضع الذي صلب فيه بستان وفي البستان قبر جديد لم يوضع
فيه احد قط (يو 19: 41)

جاء يوسف الذي من الرامة مشير شريف وكان هو ايضا منتظرا ملكوت الله
فتجاسر ودخل الى بيلاطس وطلب جسد يسوع. فاشترى كتانا فانزله وكفنه بالكتان ووضعه
في قبر كان منحوتا في صخرة ودحرج حجرا على باب القبر (مر 15: 45،46) ومضى (مت 27: 60)

و لما تمموا كل ما كتب عنه انزلوه عن الخشبة ووضعوه في قبر (اع 13: 29)

فاجاب اليهود وقالوا له اية اية ترينا حتى تفعل هذا. اجاب يسوع وقال
لهم انقضوا هذا الهيكل وفي ثلاثة ايام اقيمه.و اما هو فكان يقول عن هيكل جسده.
فلما قام من الاموات تذكر تلاميذه انه قال هذا فامنوا بالكتاب والكلام الذي قاله
يسوع. (يو 2: 18 20)

حينئذ اجاب قوم من الكتبة والفريسيين قائلين يا معلم نريد ان نرى منك
اية. فاجاب وقال لهم جيل شرير وفاسق يطلب اية ولا تعطى له اية الا اية يونان النبي.
لانه كما كان يونان في بطن الحوت ثلاثة ايام وثلاث ليال هكذا يكون ابن الانسان في
قلب الارض ثلاثة ايام وثلاث ليال. (مت 12: 38 40)

اقرأ قصة القيامة كاملة فى (مت28) , (مر16) , (لو 24) , (يو20)

و اخرجهم خارجا الى بيت عنيا ورفع يديه وباركهم. وفيما هو يباركهم
انفرد عنهم واصعد الى السماء. وفيما كانوا يشخصون الى السماء وهو منطلق اذا رجلان
قد وقفا بهم بلباس ابيض. وقالا ايها الرجال الجليليون ما بالكم واقفين تنظرون الى
السماء ان يسوع هذا الذي ارتفع عنكم الى السماء سياتي هكذا كما رايتموه منطلقا الى
السماء. فسجدوا له ورجعوا الى اورشليم بفرح عظيم. (لو 24: 50 52)، (اع 1: 9 11)

 

و جلس عن يمين أبيه

قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك (مز 110: 1)

ثم ان الرب بعدما كلمهم ارتفع الى السماء وجلس عن يمين الله (مر 16: 19)

الذي عمله في المسيح اذ اقامه من الاموات واجلسه عن يمينه في
السماويات (اف 1: 20)

الذي وهو بهاء مجده ورسم جوهره وحامل كل الاشياء بكلمة قدرته بعدما
صنع بنفسه تطهيرا لخطايانا جلس في يمين العظمة في الاعالي (عب 1: 3)

و اما راس الكلام فهو ان لنا رئيس كهنة مثل هذا قد جلس في يمين عرش
العظمة في السماوات (عب 8: 1)

و اما هذا فبعدما قدم عن الخطايا ذبيحة واحدة جلس الى الابد عن يمين
الله (عب 10: 12)

ناظرين الى رئيس الإيمان ومكمله يسوع الذي من اجل السرور الموضوع
امامه احتمل الصليب مستهينا بالخزي فجلس في يمين عرش الله (عب 12: 2)

و اما هو فشخص الى السماء وهو ممتلئ من الروح القدس فراى مجد الله ويسوع
قائما عن يمين الله (اع 7: 55)

 

و ايضا يأتى فى مجده ليدين الأحياء والأموات

ان يسوع هذا الذي ارتفع عنكم الى السماء سياتي هكذا كما رايتموه
منطلقا الى السماء. (اع 1: 11)

اذا لا تحكموا في شيء قبل الوقت حتى ياتي الرب الذي سينير خفايا
الظلام ويظهر اراء القلوب وحينئذ يكون المدح لكل واحد من الله (1كو 4: 5)

و لكن سياتي كلص في الليل يوم الرب الذي فيه تزول السماوات بضجيج وتنحل
العناصر محترقة وتحترق الارض والمصنوعات التي فيها (2بط 3: 10)

لانه بعد قليل جدا سياتي الاتي ولا يبطئ (عب 10: 37)

لا يخدعنكم احد على طريقة ما لانه لا ياتي ان لم يات الارتداد اولا ويستعلن
انسان الخطية ابن الهلاك (2تس 2: 3)

هوذا ياتي مع السحاب وستنظره كل عين والذين طعنوه وينوح عليه جميع
قبائل الارض نعم امين (رؤ 1: 7)

انا هو الالف والياء البداية والنهاية يقول الرب الكائن والذي كان والذي
ياتي القادر على كل شيء (رؤ 1: 8)

فان كنا اولادا فاننا ورثة ايضا ورثة الله ووارثون مع المسيح ان كنا
نتالم معه لكي نتمجد ايضا معه (رو 8: 17)

متى جاء ليتمجد في قديسيه ويتعجب منه في جميع المؤمنين لان شهادتنا
عندكم صدقت في ذلك اليوم (2تس 1: 10)

منتظرين الرجاء المبارك وظهور مجد الله العظيم ومخلصنا يسوع المسيح
(تي 2: 13)

لكي تكون تزكية إيمانكم وهي اثمن من الذهب الفاني مع انه يمتحن
بالنار توجد للمدح والكرامة والمجد عند استعلان يسوع المسيح (1بط 1: 7)

لان من استحى بي وبكلامي فبهذا يستحي ابن الانسان متى جاء بمجده ومجد
الاب والملائكة القديسين (لو 9: 26) (مر 8: 38)

و حينئذ يبصرون ابن الانسان اتيا في سحابة بقوة ومجد كثير (لو 21: 27)

لان الاب لا يدين احدا بل قد اعطى كل الدينونة للابن (يو 5: 22)

و اعطاه سلطانا ان يدين ايضا لانه ابن الانسان (يو 5: 27)

لانه اقام يوما هو فيه مزمع ان يدين المسكونة بالعدل برجل قد عينه
مقدما للجميع إيمانا اذ اقامه من الاموات (اع 17: 31)

من هو الذي يدين المسيح هو الذي مات بل بالحري قام ايضا الذي هو ايضا
عن يمين الله الذي ايضا يشفع فينا (رو 8: 34)

انا اناشدك اذا امام الله والرب يسوع المسيح العتيد ان يدين الاحياء
والاموات عند ظهوره وملكوته (2تي 4: 1)

فان ابن الانسان سوف ياتي في مجد ابيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد
حسب عمله (مت 16: 27)

 

الذى ليس لملكه انقضاء

اياته ما اعظمها وعجائبه ما اقواها ملكوته ملكوت ابدي وسلطانه الي
دور فدور (دا 4: 3)

اما الرب الاله فحق هو اله حي وملك ابدي من سخطه ترتعد الارض ولا
تطيق الامم غضبه (ار 10: 10)

لنمو رياسته وللسلام لا نهاية على كرسي داود وعلى مملكته ليثبتها ويعضدها
بالحق والبر من الان الى الابد غيرة رب الجنود تصنع هذا (اش 9: 7)

فاعطي سلطانا ومجدا وملكوتا لتتعبد له كل الشعوب والامم والالسنة
سلطانه سلطان ابدي ما لن يزول وملكوته ما لا ينقرض (دا 7: 14)

و اما عن الابن كرسيك يا الله الى دهر الدهور قضيب استقامة قضيب ملكك
(عب 1: 8)

و يملك على بيت يعقوب الى الابد ولا يكون لملكه نهاية (لو 1: 33)

لانه هكذا يقدم لكم بسعة دخول الى ملكوت ربنا ومخلصنا يسوع المسيح
الابدي (2بط 1: 11)

ثم بوق الملاك السابع فحدثت اصوات عظيمة في السماء قائلة قد صارت ممالك
العالم لربنا ومسيحه فسيملك الى ابد الابدين (رؤ 11: 15)

و لا يكون ليل هناك ولا يحتاجون الى سراج او نور شمس لان الرب الاله
ينير عليهم وهم سيملكون الى ابد الابدين (رؤ 22: 5)

 

نعم نؤمن بالروح القدس الرب المحى

الله روح والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي ان يسجدوا (يو 4: 24)

و كانت الارض خربة وخالية وعلى وجه الغمر ظلمة وروح الله يرف على وجه
المياه (تك 1: 2)

لان من من الناس يعرف امور الانسان الا روح الانسان الذي فيه هكذا
ايضا امور الله لا يعرفها احد الا روح الله (1كو 2: 11)

و لكن في الناس روحا ونسمة القدير تعقلهم. (اي 32: 8)

الروح هو الذي يحيي… الكلام الذي اكلمكم به هو روح وحياة (يو 6: 63)

روح الله صنعني ونسمة القدير احيتني. (اى 33: 4)

بكلمة الرب صنعت السماوات وبنسمة فيه كل جنودها. (مز 33: 6)

ترسل روحك فتخلق وتجدد وجه الارض. (مز 104: 30)

و جبل الرب الاله ادم ترابا من الارض ونفخ في انفه نسمة حياة فصار
ادم نفسا حية. (تك 2: 7)

و ان كان روح الذي اقام يسوع من الاموات ساكنا فيكم فالذي اقام
المسيح من الاموات سيحيي اجسادكم المائتة ايضا بروحه الساكن فيكم (رو 8: 11)

 

المنبثق من الاّب نسجد له ونمجده

يو 15: 26 ومتى جاء المعزي الذي سأرسله انا اليكم من الآب روح الحق
الذي من عند الآب ينبثق فهو يشهد لي.

الله روح والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي ان يسجدوا (يو 4: 24)

 

مع الاّب والأبن

قال لها يسوع يا امراة صدقيني انه تاتي ساعة لا في هذا الجبل ولا في
اورشليم تسجدون للاب انتم تسجدون لما لستم تعلمون اما نحن فنسجد لما نعلم لان
الخلاص هو من اليهود ولكن تاتي ساعة وهي الان حين الساجدون الحقيقيون يسجدون للاب
بالروح والحق لان الاب طالب مثل هؤلاء الساجدين له (يو 4: 21 23)

قائلين اين هو المولود ملك اليهود فاننا راينا نجمه في المشرق واتينا
لنسجد له (مت 2: 2)

 واتوا الى البيت وراوا الصبي مع مريم امه فخروا وسجدوا له ثم فتحوا
كنوزهم وقدموا له هدايا ذهبا ولبانا ومرا (مت 2: 11)

و اذا ابرص قد جاء وسجد له قائلا يا سيد ان اردت تقدر ان تطهرني (مت
8: 2)

و فيما هو يكلمهم بهذا اذا رئيس قد جاء فسجد له قائلا ان ابنتي الان
ماتت لكن تعال وضع يدك عليها فتحيا (مت 9: 18)

و الذين في السفينة جاءوا وسجدوا له قائلين بالحقيقة انت ابن الله
(مت 14: 33)

فاتت وسجدت له قائلة يا سيد اعني (مت 15: 25)

حينئذ تقدمت اليه ام ابني زبدي مع ابنيها وسجدت وطلبت منه شيئا (مت
20: 20)

و فيما هما منطلقتان لتخبرا تلاميذه اذا يسوع لاقاهما وقال سلام لكما
فتقدمتا وامسكتا بقدميه وسجدتا له (مت 28: 9)

و لما راوه سجدوا له ولكن بعضهم شكوا (مت 28: 17)

فلما راى يسوع من بعيد ركض وسجد له (مر 5: 6)

فسجدوا له ورجعوا الى اورشليم بفرح عظيم (لو 24: 52)

فقال اومن يا سيد وسجد له (يو 9: 38)

 

الناطق فى الانبياء

ارجعوا عند توبيخي هانذا افيض لكم روحي اعلمكم كلماتي (ام 1: 23)

اما انا فهذا عهدي معهم قال الرب روحي الذي عليك وكلامي الذي وضعته
في فمك لا يزول من فمك ولا من فم نسلك ولا من فم نسل نسلك قال الرب من الان والى
الابد (اش 59: 21)

و امتلا زكريا ابوه من الروح القدس وتنبا قائلا. مبارك الرب اله
اسرائيل لانه افتقد وصنع فداء لشعبه. (لو 1: 67، 68)

و كان قد اوحي اليه بالروح القدس انه لا يرى الموت قبل ان يرى مسيح
الرب (لو 2: 26)

بل جعلوا قلبهم ماسا لئلا يسمعوا الشريعة والكلام الذي ارسله رب
الجنود بروحه عن يد الانبياء الاولين فجاء غضب عظيم من عند رب الجنود (زك 7: 12)

لان الذي ارسله الله يتكلم بكلام الله لانه ليس بكيل يعطي الله الروح
(يو 3: 34)

و كلامي وكرازتي لم يكونا بكلام الحكمة الانسانية المقنع بل ببرهان
الروح والقوة (1كو 2: 4)

ان انجيلنا لم يصر لكم بالكلام فقط بل بالقوة ايضا وبالروح القدس وبيقين
شديد كما تعرفون اي رجال كنا بينكم من اجلكم (1تس 1: 5)

فهذه هي كلمات داود الاخيرة وحي داود بن يسى ووحي الرجل القائم في
العلا مسيح اله يعقوب ومرنم اسرائيل الحلو. روح الرب تكلم بي وكلمته على لساني. (2صم
23: 1، 2)

ثم اجاب يسوع وقال وهو يعلم في الهيكل كيف يقول الكتبة ان المسيح ابن
داود. لان داود نفسه قال بالروح القدس قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك
موطئا لقدميك. فداود نفسه يدعوه ربا فمن اين هو ابنه (مر 12: 35: 37)

2بط 1: 21 لانه لم تأت نبوة قط بمشيئة انسان بل تكلم اناس الله
القديسون مسوقين من الروح القدس

 

و بكنيسة واحدة مقدسة جامعة رسولية

(نش 6 : 9) واحدة هي حمامتي كاملتي. الوحيدة لأمها هي. عقيلة والدتها
هي. رأتها البنات فطوبنها. الملكات والسراري فمدحنها.

بيت الله الذي هو كنيسة الله الحي عمود الحق وقاعدته (1تي 3: 15)

هذا هو الذي كان في الكنيسة في البرية مع الملاك الذي كان يكلمه في
جبل سيناء ومع ابائنا الذي قبل اقوالا حية ليعطينا اياها (اع 7: 38)

مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية.
الذي فيه كل البناء مركبا معا ينمو هيكلا مقدسا في الرب. الذي فيه انتم ايضا
مبنيون معا مسكنا لله في الروح (اف 2: 20 22)

و لما حضر يوم الخمسين كان الجميع معا بنفس واحدة (اع 2: 1)

و كانوا كل يوم يواظبون في الهيكل بنفس واحدة واذ هم يكسرون الخبز في
البيوت كانوا يتناولون الطعام بابتهاج وبساطة قلب (اع 2: 46)

فلما سمعوا رفعوا بنفس واحدة صوتا الى الله وقالوا ايها السيد انت هو
الاله الصانع السماء والارض والبحر وكل ما فيها (اع 4: 24)

و كان لجمهور الذين امنوا قلب واحد ونفس واحدة ولم يكن احد يقول ان
شيئا من امواله له بل كان عندهم كل شيء مشتركا (اع 4: 32)

لكي تمجدوا الله ابا ربنا يسوع المسيح بنفس واحدة وفم واحد (رو 15: 6)

كونوا كاملين في فكر واحد وراي واحد (1كو 1: 10)

لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد
اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا
الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا
(1كو 12: 12، 13)

ليس يهودي ولا يوناني ليس عبد ولا حر ليس ذكر وانثى لانكم جميعا واحد
في المسيح يسوع (غل 3: 28)

جسد واحد وروح واحد كما دعيتم ايضا في رجاء دعوتكم الواحد رب واحد إيمان
واحد معمودية واحدة اله واب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم ولكن لكل
واحد منا اعطيت النعمة حسب قياس هبة المسيح (اف 4: 4 7)

ببيتك تليق القداسة يا رب الى طول الايام (مز 93: 5)

تجيء بهم وتغرسهم في جبل ميراثك المكان الذي صنعته يا رب لسكنك
المقدس الذي هياته يداك يا رب (خر 15: 17)

كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها. لكي يقدسها مطهرا
اياها بغسل الماء بالكلمة. لكي يحضرها لنفسه كنيسة مجيدة لا دنس فيها ولا غضن او
شيء من مثل ذلك بل تكون مقدسة وبلا عيب (اف 5: 27)

لذلك يسوع ايضا لكي يقدس الشعب بدم نفسه تالم خارج الباب (عب 13: 12)

و الان استودعكم يا اخوتي لله ولكلمة نعمته القادرة ان تبنيكم وتعطيكم
ميراثا مع جميع المقدسين (اع 20: 32)

لتفتح عيونهم كي يرجعوا من ظلمات الى نور ومن سلطان الشيطان الى الله
حتى ينالوا بالإيمان بي غفران الخطايا ونصيبا مع المقدسين (اع 26: 18)

ان كان احد يفسد هيكل الله فسيفسده الله لان هيكل الله مقدس الذي
انتم هو (1كو 3: 17)

الذي خلصنا ودعانا دعوة مقدسة (2تي 1: 9)

لان المقدس والمقدسين جميعهم من واحد فلهذا السبب لا يستحي ان يدعوهم
اخوة (عب 2: 11)

فبهذه المشيئة نحن مقدسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة (عب 10: 10)

و اما انتم فجنس مختار وكهنوت ملوكي امة مقدسة شعب اقتناء (1بط 2: 9)

لانه لا فرق بين اليهودي واليوناني لان ربا واحدا للجميع غنيا لجميع
الذين يدعون به (رو 10: 12)

ليس يهودي ولا يوناني ليس عبد ولا حر ليس ذكر وانثى لانكم جميعا واحد
في المسيح يسوع (غل 3: 28)

حيث ليس يوناني ويهودي ختان وغرلة بربري وسكيثي عبد حر بل المسيح
الكل وفي الكل (كو 3: 11)

يكرز باسمه بالتوبة ومغفرة الخطايا لجميع الامم مبتدا من اورشليم. (لو
24: 47)

و قال لهم اذهبوا الى العالم اجمع واكرزوا بالانجيل للخليقة كلها (مر
16: 15)

فاذهبوا وتلمذوا جميع الامم (مت 28: 19)

و اما هم فخرجوا وكرزوا في كل مكان والرب يعمل معهم ويثبت الكلام
بالايات التابعة امين (مر 16: 20)

مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية (اف
2: 20)

و بقوة عظيمة كان الرسل يؤدون الشهادة بقيامة الرب يسوع ونعمة عظيمة
كانت على جميعهم (اع 4: 33)

فاجتمع الرسل والمشايخ لينظروا في هذا الامر (اع 15: 6)

فوضع الله اناسا في الكنيسة اولا رسلا ثانيا انبياء ثالثا معلمين ثم
قوات وبعد ذلك مواهب شفاء اعوانا تدابير وانواع السنة (1كو 12: 28)

و اما انتم ايها الاحباء فاذكروا الاقوال التي قالها سابقا رسل ربنا
يسوع المسيح (يه 1: 17)

و نعترف بمعمودية واحدة لمغفرة الخطايا

رب واحد إيمان واحد معمودية واحدة. (اف 4: 5)

فاذهبوا وتلمذوا جميع الامم وعمدوهم باسم الاب والابن والروح القدس. (مت
28: 19)

اجاب يسوع الحق الحق اقول لك ان كان احد لا يولد من الماء والروح لا
يقدر ان يدخل ملكوت الله. (يو 3: 5)

و الان لماذا تتوانى قم واعتمد واغسل خطاياك داعيا باسم الرب (اع 22:
16)

فقال لهم بطرس توبوا وليعتمد كل واحد منكم على اسم يسوع المسيح
لغفران الخطايا فتقبلوا عطية الروح القدس (اع 2: 38)

 

و ننتظر قيامة الأموات وحياة الدهر الاّتى

و اما من جهة قيامة الاموات افما قراتم ما قيل لكم من قبل الله
القائل. انا اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب ليس الله اله اموات بل اله احياء. (مت
22: 31، 32)

هكذا ايضا قيامة الاموات يزرع في فساد ويقام في عدم فساد (1كو 15: 42)

ان كان الموتى لا يقومون فلا يكون المسيح قد قام (1كو 15: 16)

هوذا سر اقوله لكم لا نرقد كلنا ولكننا كلنا نتغير في لحظة في طرفة
عين عند البوق الاخير فانه سيبوق فيقام الاموات عديمي فساد ونحن نتغير (1كو 15: 51،
52)

لا تتعجبوا من هذا فانه تاتي ساعة فيها يسمع جميع الذين في القبور
صوته. فيخرج الذين فعلوا الصالحات الى قيامة الحياة والذين عملوا السيات الى قيامة
الدينونة. (يو 5: 28، 29)

اما الذين بصبر في العمل الصالح يطلبون المجد والكرامة والبقاء
فبالحياة الابدية (رو 2: 7)

جاهد جهاد الإيمان الحسن وامسك بالحياة الابدية التي اليها دعيت (1تي
6: 12)

مدخرين لانفسهم اساسا حسنا للمستقبل لكي يمسكوا بالحياة الابدية (1تي
6: 19)

على رجاء الحياة الابدية التي وعد بها الله المنزه عن الكذب قبل
الازمنة الازلية (تي 1: 2)

وهذا هو الوعد الذي وعدنا هو به الحياة الابدية (1يو 2: 25)

 

===

(1)
Epistola ad Trallianos, cap. 9

(2)
Contra Hæreses, Lib. I.
cap. 10, §1

(3)
De Virginibus Velandis, cap. 1

(4)
Epistle to Magnus (Ep. 69, al. 76)

(5)
De Principiis, Lib. I. Præf.
§4–6

(6)
Ante-Nicene Christian Library,
Vol. XX. (Edinb. 1871
)

(7)
Socrates, Hist. Eccl. Lib. I. cap.
8
.

(8)
Catechetical Lectures, XIX. §9
(ed. Touttée, p. 309
)

(9)
Migne, Vol. XXVI. p. 1252; and in
Caspari, Vol. I. pp. 2 sqq

(10) حول علم الأباء ,
القمص تادرس يعقوب ملطى , ص 24-28

(11)
موسوعة تاريخ اقباط مصر
https: //www.coptichistory.org/new_page_527.htm



[1]  ما جاء بين قوسين أضيف
في المجمع المسكوني ٣٨١ م.

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى