تذكرنــي
التسجيل التعليمـــات التقويم البحث مشاركات اليوم اجعل كافة الأقسام مقروءة
يمكنك البحث فى الموقع للوصول السريع لما تريد


  †† ارثوذكس †† > كل منتدايات الموقع > الكتاب المقدس > دراسات وأبحاث في الكتاب المقدس

دراسات وأبحاث في الكتاب المقدس كل من له تامل او دراسة فى سفر من اسفار الكتاب المقدس يكتب هنا للاستفادة والتعليم

مشاهدة صفحة طباعة الموضوع مشاهدة صفحة طباعة الموضوع أرسل هذا الموضوع إلى صديق أرسل هذا الموضوع إلى صديق


الصوم الكبير في أورشليم عام 384م بقلم السائحة الأسبانية إيجيريا

Lent in Jerusalem year 384 A.D By EGERIA الصوم الكبير في أورشليم عام 384م بقلم السائحة الأسبانية إيجيريا And when the Paschal days come they are observed

اضافة رد

 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع

رقم المشاركة : ( 1 )
الصورة الرمزية jesus for me
jesus for me
ارثوذكسي متقدم
jesus for me غير متواجد حالياً
 
رقم العضوية : 67650
تاريخ التسجيل : Jun 2009
مكان الإقامة : giza
عدد المشاركات : 399
عدد النقاط : 10
قوة التقييم : jesus for me is on a distinguished road
الصوم الكبير في أورشليم عام 384م بقلم السائحة الأسبانية إيجيريا

كُتب : [ 02-10-2010 - 12:54 PM ]


Lent in Jerusalem year 384 A.D
By EGERIA
الصوم الكبير في أورشليم عام 384م
بقلم السائحة الأسبانية إيجيريا
And when the Paschal days come they are observed thus: Just as with us forty days are kept before Easter, so here eight weeks are kept before Easter. And eight weeks are kept because there is no fasting on the Lord's Days, nor on the Sabbaths, except on the one Sabbath on which the Vigil of Easter falls, in which case the fast is obligatory. With the exception then of that one day, there is never fasting on any Sabbath here throughout the year. Thus, deducting the eight Lord's Days and the seven Sabbaths (for on the one Sabbath, as I said above, the fast is obligatory) from the eight weeks, there remain forty-one fast days, which they call here Eortae, that is Quadragesimae.
عندما تقترب الأعياد الفصحية، يُحتفل بها كما يلي: فيما نتقيد عندنا بأربعين يوماً، قبل الفصح، فإنما تسبق العيد هنا ثمانية أسابيع. وإذا كانوا يتقيدون بثمانية أسابيع، فلأنهم لا يصومون في الآحاد والسبوت، ما عدا سبتاً واحداً، هو سبت الصلوات استعداداً للفصح، حيث الصوم واجب. وما عدا هذا اليوم، فإنهم لا يصومون البتّة هنا في أي يوم سبت من السنة كلها. وهكذا، إذا حذفنا من الأسابيع الثمانية أيام الآحاد الثمانية وأيام السبوت السبعة، بسبب الصيام الإلزامي، ذاك السبت، كما ذكرت أعلاه، يبقى واحد وأربعون يوماً يصومون فيها. وتدعى هنا (الأعياد) أو بعبارة أخرى الصوم.
This is the custom of the fast in Quadragesima: some, when they have eaten after the dismissal on the Lord's Day, that is, about the fifth or sixth hour, do not eat throughout the whole week until after the dismissal at the Anastasis on the Sabbath; these are they who keep the weeks' fast.
Nor, after having eaten in the morning, do they eat in the evening of the Sabbath, but they take a meal on the next day, that is, on the Lord's Day, after the dismissal from the church at the fifth hour or later, and then they do not breakfast until the Sabbath comes round, as I have said above. For the custom here is that all who are apotacticae, as they call them here, whether men or women, eat only once a day on the day when they do eat, not only in Quadragesima, but throughout the whole year. But if any of the apotacticae cannot keep the entire week of fasting as described above, they take supper in the middle (of the week), on the fifth day, all through Quadragesima. And if any one cannot do even this, he keeps two days' fast (in the week) all through Quadragesima, and they who cannot do even this, take a meal every evening. For no one exacts from any how much he should do, but each does what he can, nor is he praised who has done much, nor is he blamed who has done less; that is the custom here.
أما بالنسبة إلى الأصوام فإليكن العادة المتبعة هنا مدّة الصوم: من الناس إذا تناولوا طعاماً يوم الأحد بعد الذبيحة الإلهية، في الساعة الخامسة أو السادسة (12 ظ)، لا يعودون يتناولون الطعام الأسبوع كله حتى السبت التالي، بعد أن يتم الانصراف من كنيسة القيامة. هؤلاء هم الذين يصومون أسابيع كاملة.
يوم السبت، إذا فطروا صباحاً لا يأكلون مساءً. ولكن في اليوم التالي، أي يوم الأحد، يتناولون طعام الغذاء بعد الانصراف من الكنيسة أي الساعة الخامسة أو في ما بعد، وينقطعون عن الطعام حتى يوم السبت التالي، كما قلت آنفاً.
وإليكن عادة صيام كل الذين يسمونهم هنا الزهّاد، رجالاً ونساءً: وهو أنهم إذا تناولوا طعاماً، ليس فقط أيام الصوم، ولكن طيلة السنة، لا يتناولون طعاماً إلا مرة واحدة في اليوم. وإذا كان من الزهّاد من لا يستطيعون الصوم، أسابيع كاملة – كما سبق وقلنا – مدّة الصوم كله، فيتناولون طعام العشاء وسط الأسبوع أي يوم الخميس. ومن لا يستطيع ذلك أيضاً يكتفي بيومين من الأسبوع مدّة الصوم كله. وأخيراً من لا يستطيع حتى القيام بهذا يتعشى كل مساء.
فلا أحد يفرض ما يجب عمله، بل كل واحد يعمل ما يستطيع. فلا يُمدَح المرء لأنه قام بالكثير، ولا يُلام لأنه قام بالقليل. تلك هي العادة هنا.
Moreover, I must write how they are taught who are baptised at Easter. Now he who gives in his name, gives it in on the day before Quadragesima, and the priest writes down the names of all; this is before the eight weeks which I have said are kept here at Quadragesima. And when the priest has written down the names of all, after the next day of Quadragesima, that is, on the day when the eight weeks begin, the chair is set for the bishop in the midst of the great church, that is, at the martyrium, and the priests sit in chairs on either side of him, while all the clergy stand. Then one by one the competents are brought up, coming, if they are males (viri) with their fathers, and if females (feminae), with their mothers. Then the bishop asks the neighbours of every one who has entered concerning each individual, saying: "Does this person lead a good life, is he obedient to his parents, is he not given to wine, nor deceitful?" making also inquiry about the several vices which are more serious in man. And if he has proved him in the presence of witnesses to be blameless in all these matters concerning which he has made inquiry, he writes down his name with his own hand. But if he is accused in any matter, he orders him to go out, saying: "Let him amend, and when he has amended then let him come to the font (lavacrum)." And as he makes inquiry concerning the men, so also does he concerning the women. But if any be a stranger, he comes not so easily to Baptism, unless he has testimonials from those who know him.

لابد لي أن أكتب إليكن هذا أيضاً: كيف يتم تثقيف الذين يعتمدون في عيد الفصح. من أراد تسجيل اسمه، يتقدم لذلك عشية بدء الصوم. فيسجّل كاهن أسماء الجميع، عشية الأسابيع الثمانية التي قلت إن الصوم يمارس فيها هنا.
عندما يكون الكاهن قد سجّل أسماء الجميع، ففي اليوم التالي الذي تبدأ فيه أسابيع الصوم الثمانية، يوضع للأسقف كرسي في وسط الكنيسة الكبرى، أي المرتيريوم، ويجلس الكهنة على كراسي إلى جانبيه، فيما يقف جميع الإكليريكيين. حينئذ يؤتى بالمرشّحين واحداً فواحداً: يصحبهم عرّابُهم (كفيلهم) إذا كانوا رجالاً، وعرّابتهن (كفيلتهن) إذا كن نساءً.
وكل مرّة يسأل الأسقف جيران المتقدم قائلاً: "هل يسير سيرة حسنة؟ هل يحترم والديه؟ هل هو مدمن على السكر أو كذوب؟" ويستقصى أيضاً عن كل عيوبه، أقله عن تلك التي هي الأثقل عند الرجل.
وإذا كان يُشهد للمرشح بالسيرة الحسنة في كل ما سأل عنه الأسقف الشهود الحاضرين، يدوّن اسمه بيده. ولكن إذا أُلصقت به أيّة تهمة، يدعوه الأسقف إلى الخروج قائلاً: "فليُصلح نفسه أولاً، وإذا اصطلح، فحينئذ يستطيع التقدم إلى العماد".
ويُجري الأسقف التحقيق نفسه، أرجلاً كان المرشح أم امرأة. وإذا كان الطالب غريباً، فلا يُقبل بسهولة للعماد، ما لم يوجد شهود يعرفون عنه.
This also I must write, reverend sisters, lest you should think that these things are done without good reason. The custom here is that they who come to Baptism through those forty days, which are kept as fast days, are first exorcised by the clergy early in the day, as soon as the morning dismissal has been made in the Anastasis. Immediately afterwards the chair is placed for the bishop at the martyrium in the great church, and all who are to be baptised sit around, near -the bishop, both men and women, their fathers and mothers standing there also. Besides these, all the people who wish to hear come in and sit down--the faithful however only, for no catechumen enters there when the bishop teaches the others the Law. Beginning from Genesis he goes through all the Scriptures during those forty days, explaining them, first literally, and then unfolding them spiritually. They are also taught about the Resurrection, and likewise all things concerning the Faith during those days. And this is called the catechising

واجب علي أن أكتب إليكن، أيتها السيدات أخواتي، لئلا تعتقدان أن العماد يتم بدون شرح (للأسرار). فهذه هي العادة المتّبعة: أولاً طيلة الأربعين يوماً التي يُصام فيها، في الصباح الباكر، حالاً بعد الانصراف الصباحي من كنيسة القيامة، يعزَّم (أي طرد وجحد الأرواح النجسة) الإكليريكيون المتقدمين إلى العماد. وحالاً بعد ذلك يوضع كرسي للأسقف في المرتيريوم، في الكنيسة الكبرى، فيتحلق جميع طالبي العماد، رجالاً ونساءً، ويجلسون إلى جانب الأسقف. ويحضر أيضاً العرّابون والعرّابات (أي الوكلاء أو الإشبين). وجميع من أرادوا الإستماع أيضاً من الشعب، أقلّه المؤمنون، يدخلون ويجلسون.
أما الموعوظون فلا يدخلون المكان فيما الأسقف يشرح الشريعة لطالبي العماد، متبعاً الطريقة التالية: إنطلاقاً من سفر التكوين، يتصفح الأسقف، طيلة الأربعين يوماً هذه الأسفار المقدسة كلها، فيشرح أولاً المعنى الحرفي، ثم يستخلص المعنى الروحي. ويشرح لهم أيضاً مدّة هذه الأيام كل ما يتعلق بالقيامة، وبالإيمان أيضاً وهذا ما يسمى التثقيف الديني.
Then when five weeks are completed from the time when their teaching began, (the Competents) are then taught the Creed. And as he explained the meaning of all the Scriptures, so does he explain the meaning of the Creed; each article first literally and then spiritually. By this means all the faithful in these parts follow the Scriptures when they are read in church, inasmuch as they are all taught during those forty days from the first to the third hour, for the catechising lasts for three hours.
Then, after the dismissal of the catechising is made, it being already the third hour, the bishop is at once escorted with hymns to the Anastasis. So the dismissal takes place at the third hour. Thus are they taught for three hours a day for seven weeks, but in the eighth week of Quadragesima, which is called the Great Week, there is no time for them to be taught, because the things that are [described] above must be carried out.
وفي ختام خمسة أسابيع التثقيف، يعطون حينئذ قانون الإيمان، فيشرحه لهم الأسقف على غرار ما فعل للأسفار المقدسة، إذ شرح كل آية، أولاً حرفياً ثم روحيا: فهكذا يشرح أيضاً قانون الإيمان. وبهذه الطريقة، فإن جميع المؤمنين في هذه المناطق، يتابعون الأسفار المقدسة عندما تتلى عليهم في الكنيسة، أنهم كلهم تلقنوها طيلة الأربعين يوماً، من الساعة الأولى حتى الساعة الثالثة (من 6 إلى 9 ص) فالتثقيف الديني يدون في الواقع ثلاث ساعات.
وحالاً بعد التثقيف الديني، في الساعة الثالثة، يرافقون الأسقف على أنغام الترانيم، من هناك إلى كنيسة القيامة، ويقيمون رتبة الساعة الثالثة. وهكذا فإن التثقيف الديني يدوم ثلاث ساعات يوميا على مدى سبع أسابيع. وفي الأسبوع الثامن من الصوم، الذي يُدعى هنا الأسبوع العظيم، لا وقت للأسقف لمتابعة التثقيف لكي يتمكنوا من إحياء الحفلات التي سبق وتكلمت عنها.
And when the seven weeks are past, [and] the Paschal week is left, which they call here the Great Week, then the bishop comes in the morning into the great church at the martyrium, and the chair is placed for him, where they come one by one, and recite the Creed to the bishop. And when they have recited the Creed to the bishop, he addresses them all, and says: "During these seven weeks you have been taught all the law of the Scriptures, you have also heard concerning the Faith, and concerning the resurrection of the flesh, and the whole meaning of the Creed, as far as you were able, being yet catechumens. But the teachings of the deeper mystery, that is, of Baptism itself, you cannot hear, being as yet catechumens. But, lest you should think that anything is done without good reason, these, when you have been baptised in the Name of God, you shall hear in the Anastasis, during the eight Paschal days, after the dismissal from the church has been made. You, being as yet catechumens, cannot be told the more secret mysteries of God."
بعد إنقضاء الأسابيع السبعة، وإذ لم يبق إلا الأسبوع الفصحي الذي يُدعى هنا الأسبوع العظيم، يفد الأسقف صباحاً إلى الكنيسة الكبرى المرتيريوم. فيوضع كرسي للأسقف. فيأتي طالبوا العماد واحداً فواحداً، ويتلون قانون الإيمان أمام الأسقف. وبعد تلاوة قانون الإيمان، يتوجه الأسقف إلى الجميع قائلاً: "لقد تعلمتم طيلة هذه الأسابيع السبعة، كل ما تنص عنه الشريعة في الكتاب المقدس، وسمعتم أيضاً الشرح عن الإيمان، وعن قيامة الجسد. واستمعتم أيضاً إلى شرح قانون الإيمان، على قدر ما استطعتم أن تسمعوا، طالما إنكم بعد موعوظون. أما عن السر الأعمق، أعني العماد نفسه، فلا تستطيعون سماع شرحه طالما إنكم بعد موعوظون. وحتى لا تظنوا أن أمراً أيَّا كان يؤتى بدون شرح، فعندما، باسم الله، تتقبلون العماد فلسوف تسمعون الكلام عنه، في كنيسة القيامة، في أثناء ثُمانية الفصح (إذ كان يُحتفل بعيد القيامة 8 أيام)، بعد صرف الجميع من الكنيسة. ولكن بما أنكم لا تزالون موعوظين فلا يمكن أن نكلمكم عن الأسرار الإلهية الأكثر عمقاً".
On the (Great) Sabbath, …. when they have been baptised and clothed, and when they issue from the font (Baptistery) , are led with the bishop first to the Anastasis


.... وفي يوم السبت (سبت النور) ... المعمدين الجدد، بعد قبولهم العماد وارتدائهم الثوب الأبيض، بعد خروجهم من أحواض العماد، يُقادون أولاً برفقة الأسقف إلى كنيسة القيامة ..



رد مع إقتباس
Sponsored Links

اضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
384م, بقلم, الأسبانية, السائحة, الصوم, الكبير, أورشليم, إيجيريا, عام, في

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الاربعين المقدسة (صوم وصلاة) اشرف وليم التأملات الروحية والخواطر الفكرية 0 02-26-2012 07:04 PM
طقس ألحان الصوم الكبير - المعلم إبراهيم عياد minabobos قسم الالحان السنوية و الحان التسبحة 3 02-03-2012 07:37 PM
طقس ألحان الصوم الكبير - المعلم إبراهيم عياد kiko قسم الحان اسبوع الالام 19 04-06-2011 01:11 PM
الصوم المقدس... أقوال للقديس باسيليوس الكبير ماروجيرافك المرشد الروحى (كلمة الله التى تؤثر فيك) 5 11-27-2009 11:04 PM
الصوم الكبير كل عام و أنتم بخير Narmar الطقس الكنسي الارثوذكسي 6 03-23-2009 08:15 AM

Rss  Rss 2.0 Html  Xml Sitemap SiteMap Info-SiteMap Map Tags Forums Map Site Map


الساعة الآن 04:13 AM.