اسئلة مسيحية

لغة الإنجيل اليونانية والآرامية



لغة الإنجيل اليونانية والآرامية

لغة الإنجيل اليونانية والآرامية

من
المعروف أن الإنجيل أصلاً مكتوب باللغة اليونانية ثم ترجم بعد ذلك إلى جميع
اللغات-كيف ذلك وقد كانت لغة المسيح وتلاميذه هي اللغة الآرامية؟!

الرد

أن
لغة السيد المسيح له كل المجد اللغة الأرامية ونحن بالفعل نعلم هذا ولا ننكر ولكنه
يتسائل المعترض من أجل النقد فقط ويقول لماذا لم يكتب الأنجيل المقدس بهذه اللغة

وللرد
نقول بنعمة المسيح له كل المجد

اللغة
الأرامية كلغة كانت حية ما بين القرن العاشر والتاسع قبل الميلاد ما بين أهلها بعد
أن تأثرت كثيراً باللغة الكنعانية ثم تطورت هذه اللغة الي أن صارت لغة للتداول
بالممكلة الأشورية بل ولغة رسمية وقد أزدهرت هذه اللغة في العهد البابلي والمملكة
البابلية ما بين القرن السابع والسادس قبل الميلاد وبعد ذلك تبنتها المملكة
الفارسية وفي كل هذا كانت التطورات في اللغة مستمرة الي أن أتت المملكة اليونانية
وعهد الثقافة ما بين القرن الرابع والأول قبل الميلاد إذ تأثرت هذه اللغة كثيراً
وفرضت اللغة اليونانية سيادتها علي العالم أجمع ولكن ومع كل هذا حافظت اللغة
الأرامية علي وجودها كلجهة متداولة بين الشعوب التي تقطن بمنطقة نشأتها كفلسطين
وسوريا وبعض الدول المحيطة بها

ولكن
كل هذا لم يشفع لها كلغة لتكون لها السايدة العالمية مقارنة باللغة اليونانية لغة
الدولة بل ولغة الثقافة العالمية فلهذا كتب الأنجيل المقدس باللغة اليونانية لا
بالأرامية

من
أجل سهوله الأنتشار التداول بين الأمم وشعوب الأرض وكي تتحقق أيضاً وصية السيد
المسيح له كل المجد

أَخِيراً
ظَهَرَ لِلأَحَدَ عَشَرَ وَهُمْ مُتَّكِئُونَ، وَوَبَّخَ عَدَمَ إِيمَانِهِمْ
وَقَسَاوَةَ قُلُوبِهِمْ، لأَنَّهُمْ لَمْ يُصَدِّقُوا الَّذِينَ نَظَرُوهُ قَدْ
قَامَ.وَقَالَ لَهُمُ: اذْهَبُوا إِلَى الْعَالَمِ أَجْمَعَ وَاكْرِزُوا
بِالإِنْجِيلِ لِلْخَلِيقَةِ كُلِّهَا. مَنْ آمَنَ وَاعْتَمَدَ خَلَصَ، وَمَنْ
لَمْ يُؤْمِنْ يُدَنْ.

 

فَتَقَدَّمَ
يَسُوعُ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: دُفِعَ إِلَيَّ كُلُّ سُلْطَانٍ فِي السَّمَاءِ
وَعَلَى الأَرْضِ، فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ
بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ. وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا
جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى
انْقِضَاءِ الدَّهْرِ. آمِينَ

فكيف
لهم أذاً أن يكرزوا للعالم أجمع بالبشارة المفرحة “بشارة الخلاص بل ويتلمذوا
ويعمدوا بهذه اللغة الأرامية التي في حالة ضعف وعلي مشارف الأندثار؟؟؟

فلذلك
وجب علي الرسل كاتبي البشارة أن يدونوا الوحي الإلهي باللغة اليونانية لغة الثقافة
في ذاك الوقت بل واللغة الرسمية لسهولة التواصل بين الأمم ولذلك تم هذا وصار
الأنجيل المقدس في كل يد بالعالم والكل أم وأعتمد بل وخلص بدون سيف أو حرب بل
بالحب

وللأضافة

كل
الأناجيل الأربعة المقدسة كتبت بهذه اللغة أضافة الي أن الأنجيل بحسب ما دون
بالوحي الإلهي معلمنا متي البشيربعد أن كتبه باليونانية كتبه أيضاً بالعبرية بحروف
أرامية لعامة الشعب

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى